Défie mes lois, et tu subiras une mort bien pire que celle des moines Qui ont péri avec tes parchemins. | Open Subtitles | ...تحدى قوانيني وستموت ميتة أسوأ بكثير من التى عانها أولئك الرهبان الذين لقوا حتفهم مع مخطوطاتك |
J'ai dit, la ferme ! Miroir, miroir, mon beau miroir... Qui est celle qu'on a trahi le plus ? | Open Subtitles | قُلت , أخرس يا مرآة , يا مرآة , فوق الحائط من التى تمت خيانتها من قِبل الجميع؟ |
Et vous savez à Qui je n'arrête pas de penser ? | Open Subtitles | أتعلمون من التى لا أستطيع التوقف عن التفكير بها ؟ من ؟ |
J'ai eu du mal à te dire Qui je vais épouser, car j'avais peur de ta réaction. | Open Subtitles | لقد امتنعت عن أخبارك من التى ساتزوجها لاننى كنت خائف من ردة فعلك |
si tu avais Ie choix, tu voudrais coucher avec Qui ? | Open Subtitles | لو أمكنك أن تنام مع أى أمراءة من التى تفضلها ؟ |
La foi Qui rend l'impossible, possible. C'est cette histoire liée sur les bases de la foi. | Open Subtitles | هذه القصة واحدة من التى محدّدة بحبال الإيمان |
Il se décide pas à Qui le dédicacer. | Open Subtitles | لا يستطيع ان يقرر من التى يريد ان يهديه اليها |
Et un mec Qui va s'acheter des frites, alors que précisément il vend des frites ? | Open Subtitles | وكيف يشترى البطاطة المقلية وهو يبيع البطاطة المقلية ربما لانها افضل من التى يبيعها |
- Disons que j'apprendrai Qui tu t'es tapé dans ma salle des archives. | Open Subtitles | . سوف اعرف من التى كانت معك فى غرفة الملفات لكي أعرف ما هو زوقك فى النساء |
J'ai droit de savoir Qui va s'occuper de mes enfants. | Open Subtitles | لدي كامل الحق لكي أعلم .. من التى ترعي أطفالي |
Qui penserait donner un canard comme présent ? | Open Subtitles | من التى تظن إن بطة من الممكن أن تصلح لأن تكون هدية؟ انتِ فقط |
Toi Qui t'es donnée au capitaine des Assyriens, aux jeunes hommes d'Egypte ? | Open Subtitles | من التى أعطت نفسها إلى قواد آشور؟ لشباب مصر؟ |
Toi Qui as fui le lit de ton premier mari pour vivre l'inceste avec ton frère ? | Open Subtitles | من التى هجرت فراش زوجها الأول لتعيش في شهوة المحارم مع شقيقه ؟ |
Les aînés de la tribu décideront Qui épousera le fils du chef. | Open Subtitles | كبار العشيره هم من سوف يقرروا من التى ستتزوج ابن الرئيس |
Qui va mettre au monde notre enfant secret ? | Open Subtitles | من التى ستحمل طفلتنا الصغيرة المحبوبة ؟ |
La livra va bien remplacer ce dégât à manger, il y a tout Qui faut aller... | Open Subtitles | سأتسلم بضاعة جديدة بدلاً من التى حُطمت |
Qui est ma rivale ? | Open Subtitles | من التى تنافسنى ؟ |
Terry, il faudra bien que je révèle Qui a tué Frank Peralta, et pourquoi ! | Open Subtitles | .. تيرى اخشى وقتها اننى ساقول من التى قتلت فرانك برالتا,... |
Qui epousez-vous, au fait? | Open Subtitles | ولكن أولاْ , عروس من التى أقبلها ؟ |
- Qui est à l'appareil ? | Open Subtitles | من التى تتحدث ؟ |