ويكيبيديا

    "من الجزء الثاني من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la Partie II de
        
    • de la deuxième partie du
        
    • de la deuxième partie de
        
    • de la partie II du
        
    • de la section II de la
        
    • à la deuxième partie du
        
    • de la seconde partie de
        
    • dans la deuxième partie du
        
    Le paragraphe 97 de la Partie II de la Déclaration de Vienne a un sens tout à fait différent. UN فالفقرة ٩٧ من الجزء الثاني من إعلان فيينا لها معنى مختلف تماما.
    L'Assemblée est aujourd'hui saisie d'un projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 11 de la Partie II de ce rapport. UN معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 11 من الجزء الثاني من تقريرها.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Registre DDT provisoire conformément au paragraphe 1 de la deuxième partie de l'annexe B à la Convention de Stockholm UN السجل المؤقت للـ دي. دي. تي عملاً بالفقرة 1 من الجزء الثاني من المرفق باء لاتفاقية استكهولم
    Ayant pris en considération la recommandation formulée au paragraphe 18 de la deuxième partie de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne, UN وقد نظرت في التوصية الواردة في الفقرة ١٨ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la Partie II de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثاني من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant examiner le premier des trois projets de résolution figurant au paragraphe 20 de la Partie II de son rapport. UN تنتقل الجمعية أولا إلى مشاريع القرارات الثلاثة الواردة في الفقرة ٢٠ من الجزء الثاني من تقريرها.
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur les cinq projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 26 de la Partie II de son rapport. UN تبت الجمعية أولا في مشاريع القرارات الخمسة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de la Partie II de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها.
    L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la Partie II de son rapport. UN تبـت الجمعيـة اﻵن فـي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 11 de la Partie II de son rapport. UN واﻵن تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من الجزء الثاني من تقريرها.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الفرع اﻷول من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Pour le texte de cette décision, voir la section I de la deuxième partie du présent rapport. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Ayant pris en considération la recommandation formulée au paragraphe 18 de la deuxième partie de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne, UN وقد نظرت في التوصية الواردة في الفقرة ١٨ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    Le paragraphe 35.8 devrait être remplacé par la deuxième phrase du paragraphe premier de la deuxième partie de la Déclaration. UN كذلك ينبغي الاستعاضة عن الفقرة ٣٥-٨ بالجملة الثانية من الفقرة اﻷولى من الجزء الثاني من اﻹعلان.
    Il faudrait aligner la dernière phrase sur la dernière phrase du premier paragraphe de la deuxième partie de la Déclaration. UN وينبغي إعادة صياغة الجملة اﻷخيرة بحيث تنسجم مع الجملة اﻷخيرة من الفقرة ١ من الجزء الثاني من اﻹعلان.
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de résolution contenu dans le paragraphe 10 de la partie II du rapport. UN تبت الجمعية أولا في مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من الجزء الثاني من التقرير.
    Au paragraphe 3 de la section II de la résolution, l'Assemblée a noté UN وفي الفقرة 3 من الجزء الثاني من نفس القرار، لاحظت الجمعية العامة
    Le Comité a adopté une déclaration sur la situation en Haïti (voir l'annexe II à la deuxième partie du présent rapport). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الحالة في هايتي. (انظر المرفق الثاني من الجزء الثاني من هذا التقرير).
    Il faut éviter que cette règle s'étende à l'efficacité de la cession de créances futures ou d'un ensemble de créances, ce type de créances étant visé par les articles 9 à 12; telle est la raison d'être de la seconde partie de la formulation proposée. UN وأكّد أنه لا بد من ضمان أن تلك القاعدة لا تمتد لتشمل نفاذ مفعول احالة المستحقات الآجلة أو الاحالات الاجمالية، التي هي مشمولة بالمواد 9 الى 12؛ وذلك هو السبب من الجزء الثاني من الاقتراح.
    Des informations plus détaillées sont fournies dans la deuxième partie du présent rapport (au titre de l'article 8). UN وترد معلومات أكثر تفصيلاً في هذا الصدد في المادة 8 من الجزء الثاني من هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد