Convertisseurs analogique-numérique conçus pour les systèmes de missiles et ayant l'une au moins des caractéristiques suivantes : | UN | محولات من الشكل التناظري الى الشكل الرقمي، مصممة لاستعمالها في منظومات القذائف وتتسم بأي من الخصائص التالية: |
1.C.3. Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | فلزات مغنطيسية، بجميع أنواعها، وبمختلف أشكالها، وتتسم بأي من الخصائص التالية: |
c. Machines-outils de rectification, présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | مكنات التجليخ التي يتوفر فيها أي من الخصائص التالية: |
m. Comportant des sous-systèmes de traitement de données présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | م - مزودة بنظم فرعية لمعالجة البيانات يتوافر فيها أي من الخصائص التالية: |
Toutes les caractéristiques suivantes se rapportent au contact entre le collecteur et les nodules, au rejet benthique ou au rejet en surface. | UN | تتعلق كل واحدة من الخصائص التالية للنظام الذي سيتم اختباره بعقد جمع العقيدات والتصريف القاعي أو التصريف السطحي. |
Matériel de sécurité de l'information ayant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | معدات أمن المعلومات التي لها أي من الخصائص التالية: |
Convertisseurs analogique-numérique conçus pour les systèmes de missiles et ayant l'une au moins des caractéristiques suivantes : | UN | محولات من الشكل النظيري الى الشكل الرقمي، مصممة لاستعمالها في منظومات القذائف وتتسم بأي من الخصائص التالية: |
Matériel de sécurité de l'information ayant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | معدات أمن المعلومات التي لها أي من الخصائص التالية: |
60.2 *Tours, fraiseuses et aléseuses présentant au moins l'une des caractéristiques suivantes : | UN | ٦٠-٢ *مكنات الخراطة والتفريز والتجليخ التي يتوافر بها أي من الخصائص التالية: |
Conformément à ces procédures, un projet financé par le PNUD doit faire l'objet d'au moins une évaluation en cours d'exécution ou d'une évaluation finale lorsqu'il présente au moins l'une des caractéristiques suivantes : | UN | وتنص هذه اﻹجراءات على أن المشاريع التي يمولها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ينبغي أن يجري لها على اﻷقل تقييم جار أو ختامي عندما يتسم المشروع بأي من الخصائص التالية: |
a) Instruments de mesure linéaire ayant l'une quelconque des caractéristiques suivantes : | UN | )أ( أجهزة القياس الخطي التي يتوافر فيها أي من الخصائص التالية: |
2. Pupitres de commande de mouvements spécialement conçus pour des machines-outils possédant une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : | UN | ٢ - لوحات التحكم في الحركة المصممة خصيصا لﻵلات المكنية والتي تتسم بواحدة أو أكثر من الخصائص التالية: |
b. Conçu ou modifié pour des applications aériennes et possédant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | ب - المصممة أو المعدلة للاستخدام في التطبيقات المحمولة جوا والتي لها أي من الخصائص التالية: |
b. Conçus ou modifiés pour des applications aériennes et possédant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | ب - المصممة أو المعدلة للاستخدام في التطبيقات المحمولة جوا والتي لها أي من الخصائص التالية: |
13.A.1 Calculateurs analogiques, calculateurs numériques ou analyseurs différentiels numériques, conçus ou modifiés pour être utilisés dans les systèmes visés à l'article 1.A, présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | 13-ألف-1 الحواسيب التناظرية أو الحواسيب الرقمية أو المحللات التفاضلية الرقمية، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف، والتي تتميز بأي من الخصائص التالية: |
b) Conçus ou modifiés pour des applications aériennes et possédant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | ب - المصممة أو المعدلة للاستخدام في التطبيقات المحمولة جوا والتي لها أي من الخصائص التالية: |
13.A.1 Calculateurs analogiques, calculateurs numériques ou analyseurs différentiels numériques, conçus ou modifiés pour être utilisés dans les systèmes visés à l'article 1.A, présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | 13-ألف-1 الحواسيب التناظرية أو الحواسيب الرقمية أو المحللات التفاضلية الرقمية، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف، والتي تتميز بأي من الخصائص التالية: |
L'alinéa 6.A.3.b.4.c. ne s'applique pas aux < < caméras d'imagerie > > présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | ملاحظة 4 لا ينطبق البند 6-ألف-3-ب-4-ج على ' كاميرات تكوين الصور` التي تتوفر فيها أي من الخصائص التالية: |
Calculateurs analogiques, calculateurs numériques ou analyseurs différentiels numériques conçus pour être utilisés dans les systèmes de missiles et ayant l'une au moins des caractéristiques suivantes : | UN | حواسيب نظيرية أو حواسيب رقمية أو محللات تفاضلية رقمية مصممة لاستعمالها في منظومات القذائف، وتتصف بأي من الخصائص التالية: |
52.1 *Tours, fraiseuses et aléseuses présentant une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : | UN | 52-1 *مكنات الخراطة والتفريز والتجليخ التي يتوافر بها أي من الخصائص التالية: |
1. < < Microcircuits > > de conversion analogique-numérique < < résistant aux rayonnements > > ou ayant toutes les caractéristiques suivantes : | UN | 1 - " الدارات الصُغْريَّة " لمحولات البيانات التناظرية إلى بيانات رقمية، التي تكون " مُصلَّدة ضد الأشعة " أو تتميز بأي من الخصائص التالية: |