Un autre requérant a introduit trois éléments de réclamation pour des pertes invoquées dans trois des réclamations de la première tranche. | UN | وقدم مطالب آخر ثلاث مطالبات فرعية عن خسائر طلب التعويض عنها في ثلاث مطالبات من الدفعة الأولى. |
A. Corrections concernant la première partie de la première tranche | UN | ألف - تصويب الجزء الأول من الدفعة الأولى |
a) Bilan de la première tranche 144 - 147 65 | UN | (أ) الخبرة المكتسبة من الدفعة الأولى 144-147 67 |
a) Bilan de la première tranche 174 - 175 74 | UN | (أ) الخبرة المكتسبة من الدفعة الأولى 174-175 77 |
a) Bilan de la première tranche 179 - 189 76 | UN | (أ) الخبرة المستمدة من الدفعة الأولى 179-189 79 |
a) Bilan de la première tranche 144 — 147 51 | UN | (أ) الخبرة المكتسبة من الدفعة الأولى 144-147 54 |
a) Bilan de la première tranche 174 — 175 60 | UN | (أ) الخبرة المكتسبة من الدفعة الأولى 174-175 64 |
a) Bilan de la première tranche 179 — 189 62 | UN | (أ) الخبرة المستمدة من الدفعة الأولى 179-189 66 |
98. Le Gouvernement demande à percevoir des intérêts sur le principal de chaque réclamation de la première tranche. | UN | 98- تطلب الحكومة فائدة عن مبلغ المطالبة الأصلي فيما يتعلق بكل مطالبة من الدفعة الأولى. |
Tableau 6. Correction concernant la catégorie < < D > > : première partie de la première tranche | UN | الجدول 6- تصويب على الفئة " دال " : الجزء الأول من الدفعة الأولى |
Tableau 1. Corrections concernant la première partie de la première tranche | UN | الجدول 1- التصويبات على الجزء الأول من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " دال " |
98. Le Gouvernement demande à percevoir des intérêts sur le principal de chaque réclamation de la première tranche. | UN | 98- تطلب الحكومة فائدة عن مبلغ المطالبة الأصلي فيما يتعلق بكل مطالبة من الدفعة الأولى. |
Tableau 11. Corrections concernant la première partie de la première tranche de réclamations de la catégorie < < D > > | UN | الجدول 11 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " دال " |
6. Le cadre juridique général du règlement des réclamations de la catégorie " D " est défini au chapitre V du rapport du Comité sur la première partie de la première tranche. | UN | 6- يرد الإطار القانوني العام لتسوية المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من تقرير الفريق بشأن الجزء الأول من الدفعة الأولى. |
58. Comme dans le cas de la première tranche de réclamations " E4 " , les réclamations pour perte de marchandises en transit auxquelles il a été donné suite concernent des marchandises qui se trouvaient au Koweït à la date de l'invasion iraquienne et ont ensuite disparu. | UN | 58- وكما هو الحال فيما يتعلق بمطالبات من الدفعة الأولى " هاء/4 " ، كانت المطالبات الموفقة عن خسائر البضائع العابرة تتعلق بالبضائع التي كانت في الكويت يوم الغزو العراقي والتي فُقدت بعد ذلك. |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première partie de la première tranche de réclamations présentées par des gouvernements et des organisations internationales (réclamations de la catégorie " F " ) | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دولية (المطالبات من الفئة " واو " ) |
Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la seconde partie de la première tranche de réclamations présentées par des gouvernements et des organisations internationales (réclamations de la catégorie " F " ) | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الأولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دولية (المطالبات من الفئة " واو " ) |
16. Une des réclamations de la première tranche concernait un requérant non iraquien dont des entités iraquiennes étaient des actionnaires minoritaires (voir le paragraphe 30 du premier rapport E/F). | UN | 16- وتتعلق إحدى المطالبات من الدفعة الأولى بجهة مطالبة غير عراقية توجد فيها لكيانات عراقية حصة في أقلية الأسهم (انظر الفقرة 30 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو). |
22. Le Comité a appliqué aux réclamations de la deuxième tranche la méthode d'évaluation utilisée pour les réclamations de la première tranche (voir les par. 37 à 43 du premier rapport E/F). | UN | 22- طبق الفريق على المطالبات من الدفعة الثانية منهجية التقدير المستخدمة في المطالبات من الدفعة الأولى (انظر الفقرات 37 إلى 43 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو). |
Les recommandations concernant la première partie de la première tranche, la première partie de la quatrième tranche, ainsi que les cinquième et treizième tranches de réclamations < < D > > , par pays et par tranche, figurent dans les tableaux 1 à 5 de l'annexe III du présent rapport. | UN | وترد في الجداول من 1 إلى 5 من المرفق الثالث لهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالجزء الأول من الدفعة الأولى والجزء الأول من الدفعة الرابعة وكذلك الدفعتين الخامسة والثالثة عشرة من المطالبات من الفئة " دال " بحسب البلد والدفعة. |
i) Corrections concernant la première tranche de réclamations | UN | `1` تصويب التعويض المقرر لمطالبة من الدفعة الأولى |
Rapport F1 (2) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie < < F1 > > | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دولية (المطالبات من الفئة " واو " ) |