Projet de décision soumis par les Coprésidents du Groupe de travail I | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول |
Projet de décision soumis par les Coprésidents du Groupe de travail I | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول |
Projet de conclusions soumis par les Coprésidents du Groupe de travail I | UN | مشروع استنتاجات مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول |
Projet de recommandation des Coprésidents du Groupe de travail I | UN | مشروع توصية من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول. |
Dans quelques jours, le Conseil de sécurité recevra à nouveau des informations des Coprésidents de la Conférence de Minsk. | UN | وفي غضون أيام سيستمع مجلس اﻷمن مرة أخرى إلى معلومات من الرئيسين المشاركين لمؤتمر مينسك. |
Le document fait suite à un projet de décision soumis par les Coprésidents du groupe consultatif pour examen par le Conseil. | UN | وتشير الوثيقة إلى مشروع مقرر مقدّم من الرئيسين المشاركين للفريق الاستشاري لكي ينظر فيه مجلس الإدارة. |
Proposition soumise par les Coprésidents du groupe de négociation sur les mécanismes. | UN | مقترح مقدم من الرئيسين المشاركين لفريق التفاوض بشأن الآليات. |
Présenté par les Coprésidents du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention | UN | مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها |
Établi par les Coprésidents du Comité permanent sur l'état | UN | مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية |
Établi par les Coprésidents du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention | UN | مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها |
Établi par les Coprésidents du Comité permanent sur l'état | UN | مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية |
Conseil de sécurité par les Coprésidents de la Conférence | UN | مجلس اﻷمن من الرئيسين المشاركين لمؤتمر منسك لمنظمــة |
Projet de décision présenté par les Coprésidents du Groupe de travail II | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل الثاني |
Le résumé du Président doit être considéré comme un complément au projet proposé par les Coprésidents auquel il ne se substitue en rien. | UN | وينبغي أن ينظر إلى الموجز الذي أعده الرئيس على أنه تكملة للنتائج المقترحة من الرئيسين المشاركين وليس بديلا لها. |
Projet de conclusions des Coprésidents du Groupe de travail I | UN | مشروع استنتاجات مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول |
Observations finales des Coprésidents | UN | ملاحظات ختامية مقدمة من الرئيسين المشاركين |
Les résultats de la réunion seraient présentés dans un document des Coprésidents, qui serait transmis à toutes les parties et examiné par le Comité à sa quatrième session. | UN | وسيتمخض الاجتماع عن وثيقة من الرئيسين المشاركين تعمم على جميع الأطراف وتنظر فيها اللجنة إبان دورتها الرابعة. |
Note des Coprésidents du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions | UN | مذكرة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Document officieux des Coprésidents du groupe de contact | UN | ورقة غير رسمية مقدمة من الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني |
Note des Coprésidents du Groupe intergouvernemental | UN | مذكرة من الرئيسين المشاركين للفريق الحكومي |
Conformément au paragraphe 5 de ladite résolution, le Secrétaire général a fait tenir au Conseil, le 3 février (S/1995/104), le 2 mars (S/1995/175) et le 31 mars (S/1995/255), les rapports dans lesquels les Coprésidents rendaient compte de l'application de ces mesures. | UN | وعملا بالفقرة ٥ من ذلك القرار أحال اﻷمين العام إلى المجلس تقارير من الرئيسين المشاركين عن حالة تنفيذ التدابير المذكورة أعلاه في ٣ شباط/فبراير (S/1995/104) و ٢ آذار/مــارس (S/1995/175) و ٣١ آذار/مــارس ١٩٩٥ (S/1995/255). |
Il a été recommandé que les Coprésidents de comités sollicitent, si besoin est, l'appui et les conseils des anciens coprésidents. | UN | أوصي بأن يلتمس الرئيسان المشاركان، حسب الاقتضاء، الدعم والمشورة المستمرين من الرئيسين المشاركين السابقين. |