Au lieu de gagner pour m'honorer de votre haute réputation... agissez contre votre nature et faites mal les choses. | Open Subtitles | بدلاً من الفوز لتكرّمنى بسمعتك العظيمة أريدك أن تتصرف ضد شخصيتك الطبيعية وتبلى بشكل سىء |
Et Tyron a pris pour habitude de gagner au 2e round. | Open Subtitles | وتيرون لديه سجل متواصلة من الفوز في الجولة 2nd. |
Unavaatu est sur le point de gagner, heureusement, le mojo spirituel de Bolin est tellement puissant qu'il attire la reine des fées ! | Open Subtitles | بينمايتراقصواحولالمدينةالجمهورية. يبدوا ان الشرير اونافاتو قريب من الفوز طاقة بولين الروحانية السحرية |
Effectif 2012 : mise en place de mesures spéciales temporaires d'autonomisation des femmes qui remportent 16,5 % des sièges au Congrès général national | UN | عام 2012: اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة مكّنت المرأة من الفوز بنسبة 16.5 في المائة من المقاعد في المؤتمر الوطني العام |
Ils pouvaient gagner des batailles, mais il ne pouvaient gagner la guerre. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من الفوز فى كل معركة لكنهم لم يجدوا سبيلا لكسب الحرب |
On est à 2 mois de la victoire. | Open Subtitles | أمامنا شهرين فقط من الفوز بهذا الشيء |
Tu vas laisser un truc aussi insignifiant que la vie de ton frère... t'empêcher de gagner la course ? | Open Subtitles | وأنت يمكن أن ترك أشياء صغيره , مثل حياة أخاك تمنعك من الفوز بالسباق |
Vous m'avez obligé à partir et donc empêché de gagner. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق جذبتموني للخارج من هناك قبل أن أتمكن من الفوز بأي شئ إنظروا. |
Dans cette histoire, tu comptais bien plus que le fait de gagner. | Open Subtitles | المهم في ذلك هو إنكِ أكثر أهمية من الفوز. |
Et combien cela a-t-il été bénéfique de gagner l'affaire Coastal Motors ? | Open Subtitles | وكَمْ انتفعت الشركة من الفوز بقضية شركة كوستال موتورز؟ |
On a des chances de gagner le concours. | Open Subtitles | تعلمون، وأعتقد حقا أن لدينا تسديدة من الفوز بهذه المسابقة. |
Je suis sûr que la satisfaction de gagner est suffisante pour quelqu'un comme toi. | Open Subtitles | أنا واثق أن الرضا النابع من الفوز كافي لرجل مثلك. |
Bank est tellement sûr de gagner qu'il a déjà acheté le prochain collier. | Open Subtitles | بانك اشترى الماسات الجديدة بالفعل لأنه واثق من الفوز |
Il y a peut être une solution pour les empêcher de gagner. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة لمنعهم من الفوز |
Qui a 2 % de chances de gagner un oscar ? | Open Subtitles | أتعرف من لديه 2 بالمئة من الفوز بالأوسكار "ذا روك" |
Estimation 2013 : mise en place de mesures spéciales temporaires d'autonomisation des femmes qui remportent 10 % des sièges de l'assemblée chargée de la rédaction de la Constitution | UN | تقديرات عام 2013: اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة تمكّن المرأة من الفوز بنسبة 10 في المائة من المقاعد في جمعية صياغة الدستور |
Perdre fait parti de la victoire. | Open Subtitles | الخسارة جزء من الفوز |
Jusqu’à aujourd’hui, le programme nucléaire et les politiques régionales de l’Iran ont été déterminés par les GRI et les conservateurs partisans de la ligne dure. Ils n’ont pas remporté les élections, mais ils sont toujours là. | News-Commentary | حتى الآن كان البرنامج النووي الإيراني والسياسات الإقليمية تدار من قِبَل الحرس الثوري الإيراني والمتشددين في البلاد. وهم لم يتمكنوا من الفوز بالانتخابات، ولكنهم لم يختفوا. |
On avait presque gagné, puis on a fait des erreurs. | Open Subtitles | كنا قريبين جدا من الفوز حتى بعض بعض الأخطاء التي وقعت في أواخر المباراة. |
Ça ne pourra pas se faire si je ne gagne pas les élections. | Open Subtitles | حسناً ، هذا لن يحدث إذا لم أتمكن من الفوز في الإنتخابات |