Et je n'ai vraiment pas envie d'être le gars qui meurt dans les 10 premières minutes du film parce qu'il sort, vous savez quoi ? | Open Subtitles | كما اننى لا اريد ان اكون ذلك الفتى الذى يموت فى اول عشر دقائق من الفيلم لانه يشبه هذا الشخص |
Une cassette vidéo de la version khmère du film sera largement distribuée dans tout le pays. | UN | وستوزع نسخ من الفيلم الذي يحمل تسجيلاً بلغة الخمير على نطاق واسع في جميع أرجاء كمبوديا عن طريق شرائط الفيديو. |
Les coûts de production sont engagés dans leur quasi-totalité lors du tournage de la première copie du film. | UN | ويجري تكبد جميع تكاليف اﻹنتاج تقريبا أثناء أول نسخة من الفيلم. |
Si le film avait marché, elle serait devenue ma copine. | Open Subtitles | لو تم الانتهاء من الفيلم لكانت صديقتي الحميمية |
- Eh bien, c'est quel genre de film ? - C'est un porno action/aventure. | Open Subtitles | حسنا، أي نوع من الفيلم هو وهي حركة / مغامرة الإباحية؟ |
Il a regardé la première moitié du film dans la cabine de projection. | Open Subtitles | ورأى النصف الأول بأكمله من الفيلم في قاعة العرض. |
Je pense que c'est parce qu'on ne fait pas partie du film, il ne sait pas quoi faire de nous. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب لأننا لسنا جزء من الفيلم هو لا يعرف حقاً ماذا يفعل بنا |
Je dois m'assurer que vous n'avez aucun rush ni aucune image du film. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد تمامًا بانه ليس لديك مقاطع ولا أيّ لقطات إطلاقاً من الفيلم |
Nous avions déjà acheté d'autres objets à cette enchère, quelques accessoires authentiques du film. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، ونحن قد اشترى بعض الأشياء الأخرى في ذلك المزاد بالفعل. كنا قد اشتريت بعض الدعائم الحقيقية من الفيلم. |
la seule chose du film que je n'ai pas compris c'est : | Open Subtitles | الجزء الوحيد من الفيلم الذي لم أفهمه هو: |
Le moment du film où la fille prend la ruelle flippante... toute seule... | Open Subtitles | ذلك الجزء من الفيلم حيث الفتاة تتجه إلى الزقاق وحيدة |
Et pour voir le con de réalisateur qui veut pas lui montrer une copie du film. | Open Subtitles | ولرؤية المخرج النذل الذي أبى أن يريه نسخة من الفيلم |
Je ne peux pas croire que je ne vais pas m'envoyer en l'air dans ce truc Peut être que je devrais choisir une autre partie du film | Open Subtitles | لايمكني تصديق أني لا ألتقط فتيات بهذا الشيء ربما أحتاج أن أختار جزء أخر من الفيلم |
Ce qui est formidable, c'est que la fumée était HORS du film. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التى نرى فيها دخانا يخرج من الفيلم نفسه |
Et ses agents sont tellement en colère, qu'ils vont la retirer du film. | Open Subtitles | وإدارتها هناك إضافة لها كلهم غاضبون وسوف يسحبونها من الفيلم |
Je veux qu'elle démarre l'émission avec une chanson du film. | Open Subtitles | وأنا أريدها أن تفتح الحلقة القادمة من البرنامج بأغنية من الفيلم |
C'est le moment du le film où je donne un beau discours qui va sauver la situation. | Open Subtitles | أظن أنها الفقرة من الفيلم التي ألقي بها خطاباً ينقذ اليوم |
J'ai 200,000 mètres de film sur ce type, racontant que c'est beau la vie. | Open Subtitles | لدي ستمائة ألف قدم من الفيلم حول كلام الرجل عن مدى روعة الحياة وكل شيء... |
C'est plutôt toi le trou du cul qui a laissé tomber sa BD et qui ne touchera pas de putain de chèque non plus. | Open Subtitles | انت صاحب المؤخرة الكريهة الذى يتخلى عن كتابه الهزلى والآن لا تريد ان تعطينا نصيبنا الداعر من الفيلم ايضا |
Dire qu'ils nous ont coupés au montage tous les deux. | Open Subtitles | لا اصدق انهم حذفوا مشاهد كلانا تماما من الفيلم |
Tu es comme ce type dans ce film qui aurait voulu n'être jamais né. | Open Subtitles | انك تحبين ذاك الفتى من الفيلم الذي يتمنى بأنه لم يولد أبداً |
Après la projection, les élèves ont organisé un débat par vidéoconférence entre les différents centres pour discuter de ce qu'ils avaient appris grâce au film. | UN | وبعد العرض، تبادل الطلاب الآراء من خلال التداول بالفيديو بشأن ما تعلموه من الفيلم. |