ويكيبيديا

    "من القطن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de coton
        
    • du coton
        
    • en coton
        
    Parce qu'avec une pelote de coton de 100 m, pelote que j'ai fabriquée, ça fait une sacrée dose de coton absorbant sur une petite tête de balai. Open Subtitles لأنها مصنوعة من خيوط قطنية بطول 90 متر والتى حكتُها بنفسى. هذه كمية هائلة من القطن الماصّ على رأس ممسحة صغيرة جداً.
    Je ne peux pas en tirer plus de ses vêtements. C'est un mélange de coton et de fibres synthétiques. Open Subtitles لا يسعني الحصول على الكثير من ملابسه إنه مجرد خليط عام من القطن والألياف الصناعية
    J'ai une importante cargaison de coton en partance et je pourrai payer mon navire dès qu'elle aura été livrée. Open Subtitles لدىَّ شحنه كبيره من القطن جاهزه ,للتسليم وسوف أقوم بسداد ما على السفينه حينما أسلمها
    Tu m'as mis du coton dans les narines et tu m'as scotché la bouche. Open Subtitles لقد وضعت قطع من القطن فى انفى وشريط لاصق على فمى
    Nous prions aussi instamment les membres de l'Organisation mondiale du commerce d'adopter des mesures visant à élargir l'accès aux marchés du coton et des produits dérivés. UN ونحث أيضاً أعضاء منظمة التجارة العالمية على اعتماد تدابير لتحسين وصول القطن والمنتجات المشتقة من القطن إلى السوق.
    J'ai vu ça, il y a 1 km et demi, et mon cerveau est en coton. Open Subtitles حتّى الدُبّ علم. أدركت ذلك بسهولة بالغة، برغم أن عقلي مصنوع من القطن.
    Nous avons beaucoup de maïs et de grandes quantités de coton et de tabac. UN ولدينا الكثير من الذرة الهندية، وكميات كبيرة من القطن والتبغ.
    Premièrement, je donne neuf dollars ou 10 dollars, pour chaque kilogramme de coton que j'exporte. UN أولا، إننا نمنح تسعة أو عشرة دولارات بتصدير كل كيلوغرام من القطن.
    Cette campagne a déjà démarré et 6 000 tonnes de coton sont en train d'être acheminées au port de Douala. UN وانطلقت هذه الشركة بالفعل إلى العمل وهناك ٠٠٠ ٦ طن من القطن في طريقها إلى الشحن من ميناء دوالا.
    T—shirts en bonneterie, de coton UN القمصان بأكمام قصيرة، المحبوكة أو المشغولة باﻹبرة، من القطن
    Heureusement, l'encre du tatouage est faîtes de coton brûlé, d'aluminium, d'huile pour bébé et d'urine. Open Subtitles لحسن الحظ، يتم الحبر من الوشم من القطن أحرقت، الألومنيوم، زيت الأطفال والبول.
    Ouais, il avait peu à beaucoup à boire, Il a vomi un tas de coton autour de cette fille de sorte qu'il faudra lui rendre sobre. Open Subtitles لقد أكثرَ من الشراب قليلاً وتقيأ كومة من القطن على هذه الفتاة الصغيرة لذا سنأخذه كي نساعده ليصحو
    Nous avons la plus grande surface de coton au monde. Open Subtitles وهي حرفيا أكبر قطعة من القطن في العالم.
    C'est sûrement parce que c'était un mélange de coton et de plastique. Open Subtitles نعم من المحتمل لأنه مصنوع من القطن ومزيج بلاستيكي
    Le principal composant est la mousseline, un fil de coton non traité provenant d'un vêtement ou d'une feuille. Open Subtitles المركب الأساسي هو الشاش وغزل من القطن غير المعقم
    C'est comme si on pouvait plonger dans de gros tas de coton. - Tu devrais essayer. Open Subtitles كأنه يمكنك القفز والهبوط على كومة من القطن الناعم
    Par exemple, l’essentiel du coton consommé dans les principaux pays producteurs de textiles et de vêtements de la région était importé. UN وعلى سبيل المثال، كان يستورد معظم الاستهلاك من القطن لدى المنتجين الرئيسيين للمنسوجات والملابس في المنطقة من الخارج.
    En République arabe syrienne, en Égypte, au Soudan et au Yémen, un volume important de devises provient du coton. UN وفي الجمهورية العربية السورية ومصر والسودان واليمن، يتأتى مقدار كبير من إيرادات العملات الأجنبية من القطن.
    ♪ ai pris du coton que j'ai mis ici et l5 dans ma bouche. Open Subtitles وضعت القطن هنا والقليل من القطن هناك بالاسفل
    Il est fort probable qu'il ait été en coton blanc. Open Subtitles الإحتمالات أنها أساساٌ أبيض اللون، مصنوعه من القطن
    Les tee-shirts et pantalons en coton à traitement antimicrobien en constituent des exemples. UN وكأمثلة على هذه المنتجات، هنالك الأقمصة التائية والسراويل المصنوعة من القطن المجهز لمقاومة الجراثيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد