Parce qu'avec une pelote de coton de 100 m, pelote que j'ai fabriquée, ça fait une sacrée dose de coton absorbant sur une petite tête de balai. | Open Subtitles | لأنها مصنوعة من خيوط قطنية بطول 90 متر والتى حكتُها بنفسى. هذه كمية هائلة من القطن الماصّ على رأس ممسحة صغيرة جداً. |
Je ne peux pas en tirer plus de ses vêtements. C'est un mélange de coton et de fibres synthétiques. | Open Subtitles | لا يسعني الحصول على الكثير من ملابسه إنه مجرد خليط عام من القطن والألياف الصناعية |
J'ai une importante cargaison de coton en partance et je pourrai payer mon navire dès qu'elle aura été livrée. | Open Subtitles | لدىَّ شحنه كبيره من القطن جاهزه ,للتسليم وسوف أقوم بسداد ما على السفينه حينما أسلمها |
Tu m'as mis du coton dans les narines et tu m'as scotché la bouche. | Open Subtitles | لقد وضعت قطع من القطن فى انفى وشريط لاصق على فمى |
Nous prions aussi instamment les membres de l'Organisation mondiale du commerce d'adopter des mesures visant à élargir l'accès aux marchés du coton et des produits dérivés. | UN | ونحث أيضاً أعضاء منظمة التجارة العالمية على اعتماد تدابير لتحسين وصول القطن والمنتجات المشتقة من القطن إلى السوق. |
J'ai vu ça, il y a 1 km et demi, et mon cerveau est en coton. | Open Subtitles | حتّى الدُبّ علم. أدركت ذلك بسهولة بالغة، برغم أن عقلي مصنوع من القطن. |
Nous avons beaucoup de maïs et de grandes quantités de coton et de tabac. | UN | ولدينا الكثير من الذرة الهندية، وكميات كبيرة من القطن والتبغ. |
Premièrement, je donne neuf dollars ou 10 dollars, pour chaque kilogramme de coton que j'exporte. | UN | أولا، إننا نمنح تسعة أو عشرة دولارات بتصدير كل كيلوغرام من القطن. |
Cette campagne a déjà démarré et 6 000 tonnes de coton sont en train d'être acheminées au port de Douala. | UN | وانطلقت هذه الشركة بالفعل إلى العمل وهناك ٠٠٠ ٦ طن من القطن في طريقها إلى الشحن من ميناء دوالا. |
T—shirts en bonneterie, de coton | UN | القمصان بأكمام قصيرة، المحبوكة أو المشغولة باﻹبرة، من القطن |
Heureusement, l'encre du tatouage est faîtes de coton brûlé, d'aluminium, d'huile pour bébé et d'urine. | Open Subtitles | لحسن الحظ، يتم الحبر من الوشم من القطن أحرقت، الألومنيوم، زيت الأطفال والبول. |
Ouais, il avait peu à beaucoup à boire, Il a vomi un tas de coton autour de cette fille de sorte qu'il faudra lui rendre sobre. | Open Subtitles | لقد أكثرَ من الشراب قليلاً وتقيأ كومة من القطن على هذه الفتاة الصغيرة لذا سنأخذه كي نساعده ليصحو |
Nous avons la plus grande surface de coton au monde. | Open Subtitles | وهي حرفيا أكبر قطعة من القطن في العالم. |
C'est sûrement parce que c'était un mélange de coton et de plastique. | Open Subtitles | نعم من المحتمل لأنه مصنوع من القطن ومزيج بلاستيكي |
Le principal composant est la mousseline, un fil de coton non traité provenant d'un vêtement ou d'une feuille. | Open Subtitles | المركب الأساسي هو الشاش وغزل من القطن غير المعقم |
C'est comme si on pouvait plonger dans de gros tas de coton. - Tu devrais essayer. | Open Subtitles | كأنه يمكنك القفز والهبوط على كومة من القطن الناعم |
Par exemple, l’essentiel du coton consommé dans les principaux pays producteurs de textiles et de vêtements de la région était importé. | UN | وعلى سبيل المثال، كان يستورد معظم الاستهلاك من القطن لدى المنتجين الرئيسيين للمنسوجات والملابس في المنطقة من الخارج. |
En République arabe syrienne, en Égypte, au Soudan et au Yémen, un volume important de devises provient du coton. | UN | وفي الجمهورية العربية السورية ومصر والسودان واليمن، يتأتى مقدار كبير من إيرادات العملات الأجنبية من القطن. |
♪ ai pris du coton que j'ai mis ici et l5 dans ma bouche. | Open Subtitles | وضعت القطن هنا والقليل من القطن هناك بالاسفل |
Il est fort probable qu'il ait été en coton blanc. | Open Subtitles | الإحتمالات أنها أساساٌ أبيض اللون، مصنوعه من القطن |
Les tee-shirts et pantalons en coton à traitement antimicrobien en constituent des exemples. | UN | وكأمثلة على هذه المنتجات، هنالك الأقمصة التائية والسراويل المصنوعة من القطن المجهز لمقاومة الجراثيم. |