Au pays, tout le monde a une part du gâteau. | Open Subtitles | في الوطن الأم، الجميع يأخذ حصته من الكعكة |
Ma délégation est donc heureuse que, dans un esprit de compromis et d'entente, chacun ait reçu une part du gâteau ce matin. | UN | ولهذا يسعد وفدي أنه تسنى بروح من التوفيق والتفاهم أن يحصل الجميع على جزء من الكعكة هذا الصباح. |
T'inquiète, ça va être du gâteau. | Open Subtitles | حسنا، لا تقلق، هذا سوف يكون قطعة من الكعكة. |
Et à partir de maintenant, je veux une part de gâteau quand j'en aurai envie, tu me suis ? | Open Subtitles | ومن هنا في... أريد أن يكون قطعة من الكعكة كلما الجحيم أريد قطعة من الكعكة. |
J'aimerais juste une soirée tranquille, pour manger une part de gâteau. | Open Subtitles | مجرد الجلوس كأسرة واحدة ولها قطعة صغيرة لطيفة من الكعكة. |
Tu ne m'en veux pas si je finis le gâteau ? | Open Subtitles | آمل بأنّك لا تمانع، ولكن أخذت ما تبقى من الكعكة |
Juste gardez un contact visuel et gardez une intonation de voix normal, c'est du gâteau. | Open Subtitles | مجرد الحفاظ الاتصال بالعين والحفاظ على لهجة هادئة الصوت ، وقطعة من الكعكة. |
C'est du gâteau. Es-tu revenu ou seulement en visite ? | Open Subtitles | انها قطعة من الكعكة.هل عدت من اجل الخير ام انها مجرد زيارة؟ |
Ce ne sera qu'une part du gâteau. | Open Subtitles | انها ستعمل على أن يكون مجرد قطعة من الكعكة. |
Écoutez, avant que vous ne partiez, vous devez prendre une part du gâteau de Marge. | Open Subtitles | الآن، والاستماع، قبل أن تذهب، قد حصلت لك أولاد للحصول على قطعة من الكعكة مارج ل. |
Ça aurait été du gâteau si vous nous aviez laissé utiliser ces gros flingues. | Open Subtitles | ... سنحظى بقطعة من الكعكة إذا تركتنا نستخدم هذه الأسلحة الكبيرة |
Je devais sortir du gâteau... mais j'ai eu le mal de l'air en venant... un type m'a donné des cachets, et après... | Open Subtitles | لقد أستؤجرت للخروج من الكعكة لكنى أصبت بدوار الجو فى ..طريقى إلى هنا ولهذا أَعطاني ذلك الصاح هذا الدواء |
Elle vous transmet ses salutations et une part du gâteau de mariage. | Open Subtitles | وطلبت مني أن أقدم لك التحيات منها ومن السيد فيرارز وسوف يتأكدون من إرسال قطعة من الكعكة لك |
La Turquie, la sauce farce, canneberge, la patate douce, et trois tranches de gâteau. | Open Subtitles | حسنا. تركيا، حشو، صلصة التوت البري، و البطاطا الحلوة، وثلاث شرائح من الكعكة. |
Toi priant pour ton Dieu n'est pas si différent de Christine donnant une part de gâteau à Buddy. | Open Subtitles | أنت تصلي إلى الله بك لا يختلف من كريستين إعطاء الأصدقاء ل قطعة من الكعكة. |
Et Papa a une gigantesque part de gâteau pour Buddy. | Open Subtitles | نظرة على هذا. والأب لديه قطعة اضافية كبير من الكعكة لالأصدقاء. |
Si je pouvais lâcher un rot, je devrais pouvoir avaler un bout de gâteau. | Open Subtitles | لو تمكنت من التجشؤ قليلا قد أستطيع حشر قطعة من الكعكة الملتوية |
Vous êtes sûr que vous ne voulez pas une part de gâteau ? | Open Subtitles | أأنتم متأكدين أنكم لا تريدون شريحة من الكعكة |
Laisse-moi au moins te donner une part de gâteau. | Open Subtitles | دعنى على الأقل أعطيك قطعة من الكعكة تأكلها حين تغادر |
J'ai pas pu goûter le gâteau. Il avait l'air incroyable. Vous l'avez goûté? | Open Subtitles | لم أقترب من الكعكة لقد بدت رائعة, هل جربها أحدكم؟ |
Avec les médicaments que je prends, je mangerai tous les gâteaux que je veux ! | Open Subtitles | الآنسآخذمزيداًمنالدواء. لذا فيمكنني أن آكل من الكعكة كما أريد |