Mais elle a dit qu'on pourrait nettoyer une fois qu'on aurait fini de jouer. | Open Subtitles | لكنها أخبرتنا أن ننظف مرة واحدة بعـد أن ننتهى من اللعب. |
Passant de jouer un terroriste à en être vraiment un. | Open Subtitles | ذهب من اللعب إرهابي ليجري في الواقع واحدة. |
C'est pourquoi, dans de nombreux secteurs massivement minés, il est interdit aux enfants de jouer dehors. | UN | ونتيجة لذلك، يمنع اﻷطفال من اللعب خارج المنازل في العديد من المناطق المزروعة، على نطاق واسع، باﻷلغام. |
Santa Barbara est redevenue notre seul terrain de jeu. | Open Subtitles | لاشىء من كل هذا اكثر من اللعب فى ساحة سانتا باربرا |
Beaucoup de jouets ont Air Force écrit dessus. | Open Subtitles | أيها الطفل كثير من اللعب مكتوب عليها القوات الجويه |
Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec des cerfs-volants, de chanter des chansons ou de faire des bonhommes de neige. | UN | وأما الأطفال فيمنعون من اللعب بالأشرعة الطيارة أو إنشاد الأغاني أو نحت امرأة من الثلج. |
Elles empêchent les femmes d'aller chercher du bois de feu ou de l'eau, les enfants de jouer et d'aller à l'école. | UN | فهي تمنع النساء من أداء المهام اليومية البسيطة في جمع الحطب وجلب المياه، وتمنع اﻷطفال من اللعب والذهاب إلى المدارس. |
Si vous avez fini de jouer avec votre nourriture, il a toujours du travail à faire. | Open Subtitles | إذا انتهيت من اللعب بطعامك فلازال هناك عمل ﻹنجازه |
J'en ai assez de jouer la petite fille effrayée. | Open Subtitles | أنتهيت من اللعب من كوني الفتاة الصغيرة الخائفة |
Au lieu de jouer avec ton lance-pierres, vas au ponton pour renforcer ton estomac. | Open Subtitles | بدلا من اللعب بمقلاعك اذهب إلى القارب العائم لتقوي معدتك |
Genesis est presque prêt. Nous sommes beaucoup trop près de jouer à des jeux. | Open Subtitles | مشروع إعادة التكوين شبه جاهز، وقد اقتربنا جدًّا من اللعب. |
On essayait de l'empêcher de jouer. | Open Subtitles | خلال كل حياته واعية كنا نحاول منعه من اللعب. |
Quand tu auras fini de jouer avec ton rapporteur, il y a une fête chez Katie. | Open Subtitles | عندما تنتهي من اللعب بالمنقلة ثمة حفلة عند كاتي |
Ca ne t'empêchais pas de jouer l'année dernière. | Open Subtitles | ذلك لم يجعلك ان تتوقف من اللعب السنة الماضيه |
Alors, quand vous aurez envie de jouer dans la cour des grands, vous saurez où me trouver. | Open Subtitles | وعندما تسأم من اللعب على نطاق صغير تعرف أين تجدني |
En réalité je venais de jouer avec genre six chiens... | Open Subtitles | لكن في الحقيقة انتهيت للتو من اللعب مـع 6 كلاب |
Allez, amène-toi. J'en ai marre de jouer avec Francie, c'est... | Open Subtitles | حسنا لقد مللت من اللعب مع فرانسى انها... |
Je n'avais jamais fait de mélange de genres de jeu. | Open Subtitles | لم ألعب هذا النوع من اللعب الممزوج قبلا لقد كان هذا ممتعا |
Comment peut il ce niveau de jeu? | Open Subtitles | كيف إستطاع أن يُحافِظ على هذا المستوى من اللعب ؟ |
Que les enfants n'emportent pas trop de jouets. Un pour chacun. | Open Subtitles | لا تتركى الأطفال اصطحبى معك كثير من اللعب |
Ma vie sexuelle avec ma première femme était plein de jeux parallèles. | Open Subtitles | حياة جنسية لي مع زوجتي الأولى كانت الكثير من اللعب المتوازي. |