"من اللعب" - Traduction Arabe en Français

    • de jouer
        
    • de jeu
        
    • de jouets
        
    • de jeux
        
    • jouer avec
        
    Mais elle a dit qu'on pourrait nettoyer une fois qu'on aurait fini de jouer. Open Subtitles لكنها أخبرتنا أن ننظف مرة واحدة بعـد أن ننتهى من اللعب.
    Passant de jouer un terroriste à en être vraiment un. Open Subtitles ذهب من اللعب إرهابي ليجري في الواقع واحدة.
    C'est pourquoi, dans de nombreux secteurs massivement minés, il est interdit aux enfants de jouer dehors. UN ونتيجة لذلك، يمنع اﻷطفال من اللعب خارج المنازل في العديد من المناطق المزروعة، على نطاق واسع، باﻷلغام.
    Santa Barbara est redevenue notre seul terrain de jeu. Open Subtitles لاشىء من كل هذا اكثر من اللعب فى ساحة سانتا باربرا
    Beaucoup de jouets ont Air Force écrit dessus. Open Subtitles أيها الطفل كثير من اللعب مكتوب عليها القوات الجويه
    Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec des cerfs-volants, de chanter des chansons ou de faire des bonhommes de neige. UN وأما الأطفال فيمنعون من اللعب بالأشرعة الطيارة أو إنشاد الأغاني أو نحت امرأة من الثلج.
    Elles empêchent les femmes d'aller chercher du bois de feu ou de l'eau, les enfants de jouer et d'aller à l'école. UN فهي تمنع النساء من أداء المهام اليومية البسيطة في جمع الحطب وجلب المياه، وتمنع اﻷطفال من اللعب والذهاب إلى المدارس.
    Si vous avez fini de jouer avec votre nourriture, il a toujours du travail à faire. Open Subtitles إذا انتهيت من اللعب بطعامك فلازال هناك عمل ﻹنجازه
    J'en ai assez de jouer la petite fille effrayée. Open Subtitles أنتهيت من اللعب من كوني الفتاة الصغيرة الخائفة
    Au lieu de jouer avec ton lance-pierres, vas au ponton pour renforcer ton estomac. Open Subtitles بدلا من اللعب بمقلاعك اذهب إلى القارب العائم لتقوي معدتك
    Genesis est presque prêt. Nous sommes beaucoup trop près de jouer à des jeux. Open Subtitles مشروع إعادة التكوين شبه جاهز، وقد اقتربنا جدًّا من اللعب.
    On essayait de l'empêcher de jouer. Open Subtitles خلال كل حياته واعية كنا نحاول منعه من اللعب.
    Quand tu auras fini de jouer avec ton rapporteur, il y a une fête chez Katie. Open Subtitles عندما تنتهي من اللعب بالمنقلة ثمة حفلة عند كاتي
    Ca ne t'empêchais pas de jouer l'année dernière. Open Subtitles ذلك لم يجعلك ان تتوقف من اللعب السنة الماضيه
    Alors, quand vous aurez envie de jouer dans la cour des grands, vous saurez où me trouver. Open Subtitles وعندما تسأم من اللعب على نطاق صغير تعرف أين تجدني
    En réalité je venais de jouer avec genre six chiens... Open Subtitles لكن في الحقيقة انتهيت للتو من اللعب مـع 6 كلاب
    Allez, amène-toi. J'en ai marre de jouer avec Francie, c'est... Open Subtitles حسنا لقد مللت من اللعب مع فرانسى انها...
    Je n'avais jamais fait de mélange de genres de jeu. Open Subtitles لم ألعب هذا النوع من اللعب الممزوج قبلا لقد كان هذا ممتعا
    Comment peut il ce niveau de jeu? Open Subtitles كيف إستطاع أن يُحافِظ على هذا المستوى من اللعب ؟
    Que les enfants n'emportent pas trop de jouets. Un pour chacun. Open Subtitles لا تتركى الأطفال اصطحبى معك كثير من اللعب
    Ma vie sexuelle avec ma première femme était plein de jeux parallèles. Open Subtitles حياة جنسية لي مع زوجتي الأولى كانت الكثير من اللعب المتوازي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus