Uh, il était juste là. Enfin, je l'ai sorti du magasin. | Open Subtitles | لقد كان هناك, أعني , لقد سحبته من المتجر. |
Il a acheté un parapluie qu'il a ouvert en sortant du magasin parce qu'il pleuvait. | UN | واشترى مظلة وفتحها لدى خروجه من المتجر لأن المطر كان يتساقط. |
Puis le client sort du magasin et avale les médicaments mais, comme le dosage est insuffisant, il ne sera pas guéri pour autant. | UN | وهكذا يخرج من المتجر ويبدأ في استعمال الدواء. وبما أن الحبوب أقل مما يعتبر جرعة صحيحة للعلاج، فإن المريض لن يُشفى. |
Duck et moi avons tout fouillé dans le magasin. | Open Subtitles | أوه, نعم. أنا ودَكي مررنا على كل شيء من المتجر. |
C'est marrant. Les miens, je les achète en magasin. | Open Subtitles | من المضحك أننى أحصل على خاصتى عاده من المتجر |
Il revenait de la boutique avec un sac plein de nourriture. | Open Subtitles | بينما هو عائد من المتجر يحمل كيسا مليئا بالطعام |
Cette nuit-là, je suis allée en ville et j'en ai volé une paire dans un magasin. | Open Subtitles | لكن في الليل ، ذهبت إلى البلدة و سرقت حذاءً من المتجر |
Au lieu de cueillir des fruits sur pied, je vais voler des bananes mûres au rayon du magasin. | Open Subtitles | عوض قطف الفاكهة الطازجة من الشجرة سأسرق بعض الموز الناضج من المتجر |
Fisher, regardons la caméra de sécurité du magasin. | Open Subtitles | لنأت بفيديوهات كاميرات المراقبة من المتجر |
A chaque fois, il remboursait mon père avec des parts du magasin. | Open Subtitles | كلّ مرة، استخلص والدي بقطعة أخرى من المتجر |
C'est pas tes affaires, mais je revends une part du magasin à ses anciens invertisseurs. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا ليس من شأنك ولكني سأبيع جزئاً من المتجر لمالكه الأصلي |
Euh, j'ai salué le propriétaire qui arrosait les plantes en m'approchant du magasin. | Open Subtitles | عندما اقتربت من المتجر, المالك كان في الخارج يسقى نباتات. |
On dirait qu'elle a volé quelque chose à la sortie du magasin. | Open Subtitles | يبدو مثل أنّها سرقت شيء في طريق خروجها من المتجر |
Jimmy était à la maison, vous êtes rentrée du magasin. | Open Subtitles | جيمي كان في المنزل وصلتِ للتو من المتجر |
je pense au fond du magasin, Denise. | Open Subtitles | من رأيي أن نضعه في الجزء الخلفي من المتجر دينيس |
Bien sûr que si, surtout si vous aviez découvert qu'il essayait de vous priver de votre part sur le magasin. | Open Subtitles | بالطبع، خاصة إن اكتشفت أنه كان يحاول إقصاء حصتك من المتجر |
Les patches de cet homme ont été cousus récemment, et ses vêtements ont été achetés en magasin, et non pas fabriqués par une compagnie d'uniforme. | Open Subtitles | شارة هذا الرجل قد تم خياطتها حديثا وملابسه تم شراؤها من المتجر ليست مصنوعة بواسطة شركة متخصصة لهذا الزي |
En revenant de la boutique, j'ai vu une fille, dehors. | Open Subtitles | وأنا فى طريق العودة من المتجر ألتقيت بفتاة |
Ce matin, je prenais ce chapeau pour la vache dans un magasin de chapeaux. | Open Subtitles | كنتُ أشتري هذه القبعة للبقرة هذا الصباح من المتجر. |
Mais on peut aller en chercher à la supérette. | Open Subtitles | لكنان نستطيع ان نحصل على بعض الورق من المتجر |
Tout ce qu'il y a au magasin, je peux vous l'avoir. | Open Subtitles | أيّ شيئ تشترونه من المتجر أستطيع توفيره لكم هنا |
Je sais, il y avait des bouchons en rentrant du supermarché. | Open Subtitles | اعلم كانت زحمة السير فظيعة وانا عائدة من المتجر |
J'oubliais, tu voudrais pas passer au magasin pour moi ? | Open Subtitles | عزيزى لقد نسيت هل يمكنك ان تأتي بهذة الأشياء من المتجر لي ؟ |