ويكيبيديا

    "من المفترض أن تكون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est censé être
        
    • es supposé être
        
    • Vous êtes censé être
        
    • était censé être
        
    • es censé être
        
    • est censée être
        
    • Ça devrait être
        
    • dû être
        
    • doit être
        
    • Tu devrais être
        
    • devais être
        
    • Ça devait être
        
    • Elle devait être
        
    • On est censés être
        
    • était supposée être
        
    Je viens de groupe, car il est censé être un lieu sûr pour partager des choses. Open Subtitles لقد جئت لهذه المجموعة لأنها من المفترض أن تكون مكان آمن لتبادل الأشياء
    Et tu sais quoi, tu n'es pas là où tu es supposé être. Open Subtitles و أحزر ماذا أنت حيث لست من المفترض أن تكون فية
    Vous êtes censé être le meilleur, du moins je vous paye comme tel. Open Subtitles من المفترض أن تكون الأفضل فعلى الأقل أنا ادفع لك كما لو أنك كذلك
    Mais comment savez-vous que la jeune fille était censé être dans la voiture ? Open Subtitles لكن كيف عرفت أنه من المفترض أن تكون الفتاة في السيارة؟
    Hey, attends une minute. Tu es censé être sur la Lune. Open Subtitles إنتظر لحظة ، أنت من المفترض أن تكون على القمر
    Elle est censée être avec moi... pour créer des liens et s'attacher ou quoi que ce soit. Open Subtitles هذا هُراء من المفترض أن تكون معي نكوّن علاقتنا و نلمس بعضنا أو مهما يكُن
    Il y avait une boule dans les vaisseaux. Ça devrait être juste ici, mais non. Open Subtitles كانت هناك حبيبة في الأوعية من المفترض أن تكون هنا لكنها غير موجودة
    - Oui, de 2 millions de dollars. - Et ça aurait dû être 4. Open Subtitles أجل على مليونين ، كان من المفترض أن تكون أربعة
    Ce doit être Anne Boleyn, je pense. Open Subtitles من المفترض أن تكون هذه ل، آن بولين، أعتقد.
    Tu devrais être devant, à prendre des décisions avec les patrons. Open Subtitles من المفترض أن تكون هناك تضع القواعد مع البقية
    Non, le ciel est censé être dégagé toute la nuit. Open Subtitles كلا, من المفترض أن تكون السماء صافية الليلة
    C'est censé être la chambre du bébé et on ne sera jamais en sécurité. Open Subtitles أعني، هذه من المفترض أن تكون غرفة الطفل والآن أنا أعلم أنها لن تكون آمنة
    C'est censé être la source du malheur humain. Open Subtitles أعتقد أنه كان من المفترض أن تكون بداية معاناة الجنس البشري
    Tu es supposé être intelligent, fais le calcul. Open Subtitles من المفترض أن تكون ذكياً جداً قم بعمل الحسابات
    Tu es supposé être nos yeux depuis le ciel, c'est ça ? Open Subtitles من المفترض أن تكون أعيننا في السماء , أليس كذلك ؟
    Vous ne pouvez pas faire ça, Vous êtes censé être neutre. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل هذا من المفترض أن تكون محايداً
    C'était censé être une bonne chose qu je sois devenue associée, et tu étais censé être heureux pour moi. Open Subtitles كان من المفترض كوني مساعدة جيداً و كنت من المفترض أن تكون سعيداً من اجلي
    T'es censé être très malin, comme petit tueur. Open Subtitles أتعرف، أنت من المفترض أن تكون قاتلاً بارعاً
    Il est dans une cellule maçonnique qui est censée être suffisamment solide pour le retenir, mais... Open Subtitles إنه حبيس بزنزانة ماسونية... من المفترض أن تكون قوية بما يكفي لاحتجازه، ولكن...
    Ça devrait être à moi, j'ai joué sur cette machine toute la journée. Open Subtitles من المفترض أن تكون جائزتي فقد كنتُ ألعب بتلك الآلة طوال اليوم
    Mohammed, ça fait quatre heures que tu aurais dû être ici. Open Subtitles محمد , يا صديقى أنت من المفترض أن تكون هنا منذ 4 ساعات
    Vous le savez mieux que moi, mais elle doit être très bien. Open Subtitles أعني لا أعلم كما تعلمين ، لكن من المفترض أن تكون رائعة للغاية
    Tu devrais être là-haut, pas elle. Open Subtitles أظن أنه من المفترض أن تكون أنت هناك, وليست هي
    Je devais être le seul le sauver, Open Subtitles كان من المفترض أن تكون الادخار منه واحدا،
    Ça devait être une surprise, mais j'aime bien gâcher les choses. Open Subtitles من المفترض أن تكون مفاجأة ولكن أحب تخريب الأشياء
    Elle devait être en bas dans la salle des machines. Open Subtitles من المفترض أن تكون في حجرة الطاقة الكهربية
    On est censés être des touristes. Open Subtitles حسنا، نحن من المفترض أن تكون السياح.
    Cette semaine était supposée être tellement géniale. Open Subtitles نهاية هذا الاسبوع كانت من المفترض أن تكون رائعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد