ويكيبيديا

    "من بوركينا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Burkina
        
    • le Burkina
        
    • au Burkina
        
    Quarante-trois observateurs militaires du Burkina Faso, du Gabon, du Mali, du Togo et de la Tunisie ont été déployés depuis. UN وقد نُشر منذ ذلك الوقت ثلاثة وأربعون مراقبا عسكريا من بوركينا فاسو وتوغو وتونس وغابون ومالي.
    Activités intéressant le Comité : Conduit des programmes forestiers communautaires (villages) et scolaires dans le nord et le centre du Burkina Faso. UN اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة: تقوم ببرامج حراجية في القرى والمدارس في المنطقتين الشمالية والوسطى من بوركينا فاصو.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Burkina Faso, du Sénégal, de la République démocratique du Congo, du Bélarus et du Cameroun. UN أدلى ببيان ممثلو كل من بوركينا فاسو والسنغال وجمهورية الكونغو الديمقراطية وبيلاروس والكاميرون.
    Ultérieurement, le Burkina Faso, le Congo, le Malawi, le Mali et la Papouasie-Nouvelle-Guinée se portent coauteurs du projet de résolution. UN ولاحقا، انضم كل من بوركينا فاسو، والكونغو، وملاوي، ومالي، وبابوا غينيا الجديدة إلى مقدمي مشروع القرار.
    En outre, la Lybie, le Nigéria et les pays d'Amérique centrale ont reçu une aide pour examiner leurs projets de législation, et des ateliers de validation ont été organisés au Burkina Faso et au Cap-Vert. UN وعلاوةً على ذلك، قُدِّمت المساعدة إلى ليبيا ونيجيريا وبلدان أمريكا الوسطى في استعراض مشاريع تشريعاتها وعُقدت حلقات عمل للتحقق من صحة التشريعات في كل من بوركينا فاسو والرأس الأخضر.
    Échantillon des munitions qui auraient été transportées à Korhogo dans des sacs à riz à partir du Burkina Faso UN عينة من الذخيرة ذُكر أنها نُقلت من بوركينا فاسو إلى كوروغو في أكياس للأرز
    Sixième rapport périodique du Burkina Faso UN التقرير الدوري السادس المقدم من بوركينا فاسو
    Vingt participants venus du Burkina Faso, du Cameroun et du Togo ont suivi la deuxième partie de l'atelier, qui a duré quatre jours. UN وشارك عشرون شخصاً من بوركينا فاسو، وتوغو، والكاميرون، في الجزء الثاني من الحدث، الذي دام أربعة أيام.
    Ces projets, auxquels ont participé des communautés locales d'Algérie, du Burkina Faso, du Mali, de la Mauritanie et du Niger, sont les suivants : UN وشاركت في ذلك مجتمعات محلية من بوركينا فاصو والجزائر ومالي وموريتانيا والنيجر. وفيما يلي هذه المشاريع:
    Les représentants du Burkina Faso et de la Turquie font des déclarations. UN أدلى ممثل كل من بوركينا فاسو وتركيا ببيان.
    D. Certificats d'utilisateur final émanant du Burkina Faso UN دال - شهادات المستعمل النهائي من بوركينا فاسو
    Les immigrants du Burkina Faso ont été accusés de soutenir les rebelles et leurs maisons ont été incendiées. UN واتُّهم المهاجرون القادمون من بوركينا فاسو بدعم المتمردين، وأُضرمت النيران في بيوتهم.
    Le Bureau décide d'inviter sur leur demande les représentants du Burkina Faso et du Nigéria à occuper un siège à la table du Bureau. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي كل من بوركينا فاسو ونيجيريا، بناء على طلب منهما، للجلوس إلى طاولة المكتب.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Burkina Faso et du Nigéria. UN وأدلى ممثلا كل من بوركينا فاسو ونيجيريا ببيان.
    Ces véhicules transportaient des armes de San Pedro ou d'Abidjan ou venaient du Burkina Faso, d'après des témoins oculaires. UN وهذه الشاحنات تحمل أسلحة إما من سان بترو أو أبيدجان أو من بوركينا فاسو، وفقا للروايات التي قدمها شهود العيان.
    Quatrième et cinquième rapports périodiques du Burkina Faso relatifs à l'application UN التقريران الدوريان المجمعان الرابع والخامس المقدمان من بوركينا فاصو
    Cependant, le précédent rapport du Burkina Faso contient le point des mesures légales ou administratives favorables à la femme. UN ومع ذلك، فإن التقرير السابق المقدم من بوركينا فاصو يتضمن مسألة التدابير القانونية أو الإدارية لصالح المرأة.
    Les candidatures proposées par le Burkina Faso, la République dominicaine, la Géorgie et les Émirats arabes unis ont été retirées. UN وسحبت ترشيحات المرشحين من بوركينا فاسو والجمهورية الدومينيكية وجورجيا ودولة الامارات العربية المتحدة.
    Ultérieurement, le Burkina Faso, le Tchad, la Guinée, la Guinée-Bissau, le Guyana, la Sierra Leone et la Suisse se joignent aux auteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار أيضا كل من بوركينا فاسو وتشاد وسويسرا وسيراليون وغيانا وغينيا وغينيا - بيساو.
    En 2004, une campagne mondiale sur la gouvernance urbaine a été lancée au Burkina Faso, au Maroc et au Sénégal. UN وفي عام 2004، شُرع في حملة عالمية بشأن الإدارة الحضرية في كل من بوركينا فاسو والسنغال، والمغرب.
    Un appui a été fourni au Burkina Faso, à la Côte d’Ivoire et au Mali. UN كما قدم الدعم الى كل من بوركينا فاصو وكوت ديفوار ومالي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد