ويكيبيديا

    "من ثلاثة أجزاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en trois parties
        
    • de trois parties
        
    • trois parties par
        
    • une triple
        
    • à trois volets
        
    • trois sections
        
    • en trois volets
        
    • sous trois aspects
        
    • comprend trois parties
        
    Ils ont donc établi un rapport en trois parties sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies. UN ولذلك وضع المفتشون سلسلة عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة تتألف من ثلاثة أجزاء رئيسية.
    Une session en trois parties par an UN دورة واحـــدة في السنــــة مؤلفة من ثلاثة أجزاء
    PV Une session en trois parties par an UN دورة واحــدة في السنــة مؤلفة من ثلاثة أجزاء
    Les huitième et neuvième rapports périodiques de la Chine se composent de trois parties distinctes. UN ويتألف التقريران الدوريان الثامن والتاسع المقدمان من الصين من ثلاثة أجزاء منفصلة.
    Une session en trois parties par an UN دورة واحــدة في السنة مؤلفـة من ثلاثة أجزاء
    Une session en trois parties par an UN دورة واحــدة في السنـة مؤلفة من ثلاثة أجزاء
    40 G Une session en trois parties par an UN دورة واحدة في السنة مؤلفة من ثلاثة أجزاء
    Une session par an, en trois parties UN دورة واحدة في السنة تتألف من ثلاثة أجزاء
    Une session par an, en trois parties UN دورة واحدة في السنة تتألف من ثلاثة أجزاء
    Une session par an, en trois parties UN دورة واحدة في السنة تتألف من ثلاثة أجزاء
    Une session par an, en trois parties UN دورة واحدة في السنة تتألف من ثلاثة أجزاء
    Une session par an, en trois parties UN دورة واحدة في السنة تتألف من ثلاثة أجزاء
    Une session par an, en trois parties UN دورة واحدة في السنة تتألف من ثلاثة أجزاء
    Une session en trois parties par an UN دورة واحدة في السنة تتألف من ثلاثة أجزاء
    La loi sur les océans se compose de trois parties : la première partie définit les zones maritimes du Canada conformément à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ويتألف قانون المحيطات من ثلاثة أجزاء: الجزء اﻷول يحدد المناطق البحرية الكندية وفقا لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    B. Structure du rapport Le présent rapport se compose de trois parties : UN 9 - يتكون التقرير الحالي من ثلاثة أجزاء:
    Le document final de la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation se compose de trois parties : UN تتألف الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، من ثلاثة أجزاء:
    Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche. UN وأوضح أن نهج حكومته بشأن هذه المشكلة يتكون من ثلاثة أجزاء.
    - Série de brochures à trois volets UN - سلسلة كتيبات من ثلاثة أجزاء:
    3. Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction. UN 3- ويتكون التقرير من ثلاثة أجزاء رئيسية تلي المقدمة.
    Dans la réponse de sa direction, le PNUD s'est engagé à traiter ces points dans le cadre d'un programme en trois volets. UN وقد تعهد البرنامج الإنمائي في رده الإداري بأن يتصدى لهذه التحديات عن طريق جدول أعمال يتألف من ثلاثة أجزاء.
    Le Conseil a examiné la situation entre l'Iraq et le Koweït sous trois aspects. UN تألف نظر المجلس في الحالة بين العراق والكويت من ثلاثة أجزاء.
    Comme l'actuel plan à l'échelle du système, il comprend trois parties. UN وهي تتكون، على غرار الخطة الحالية على نطاق المنظومة، من ثلاثة أجزاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد