Il a attaqué ma femme, a volé mon argent, exécuté deux de vos hommes. | Open Subtitles | ،لقد هاجم زوجتي، و سرق مالي و أعدم اثنين من رجالك |
Mardi 27, un de vos hommes se présente seul à la gare de l'Est à 14h45 avec les échantillons. | Open Subtitles | الثلاثاء، السابع والعشرون، واحد من رجالك واحد فقط. سيكون في المحطة في 14.45 معه العينات |
Je suis plus proche de tes hommes et du FBI. | Open Subtitles | أنا أقرب من رجالك ومن المكتب الفيدرالي لها |
Tu es arrivé ici avec une armée de tes hommes. | Open Subtitles | أنك وصلت الى هنا مع جيش من رجالك |
Je ne veux voir aucun de tes gars le long de la rue principale, prés des plages, ou sur la route côtière. | Open Subtitles | لا أُريد رؤية أياً من رجالك يسترح في البر الرئيسي، بقرب الشواطئ أو الطريق الساحلي |
Si un de vos gars est inventif, si vous sortez des sentiers battus vous serez repoussés | Open Subtitles | أيًا من رجالك يحصلون على أي أفكار،خارج الكتاب سيدفعون بالخلف |
Demandez à vos hommes de laisser leurs armes dans les camions. | Open Subtitles | أرجوك أطلب من رجالك أن يضعوا أسلحتهم في الشاحنات. |
C'est le moment d'en descendre alors. Je suis juste avocat. Pas I'un des vôtres. | Open Subtitles | وقد حان وقت نزولي أنا مجرد محامي ولست واحداً من رجالك |
Deux de vos hommes ont été tués en servant leur pays... comme moi ! | Open Subtitles | اثنان من رجالك قتلا رجال شجعان في خدمة بلادهم، كما أنا |
Beaucoup de vos hommes ont cherché à provoquer mes hommes. | Open Subtitles | كانت هناك عدة محاولات من رجالك لاستفزاز رجالي |
Certains de vos hommes nous ont volé des territoires. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص من رجالك جائوا إلينا بتلك الممتلكات |
Deux de vos hommes sont morts dans les bois, et je suis sûr que quand les faits seront exposés devant le conseil de Boston, mon retour à Salem ne sera rien en comparaison de votre tentative de meurtre. | Open Subtitles | اثنين من رجالك مقبورين الان في الغابة وأنا متأكد عندما تقدم الادلة للقضاة في بوسطن |
Vous ne pouvez pas y arriver seul. Vous le savez. Deux de vos hommes sont morts. | Open Subtitles | لا يمكنك ردعه وحدك وتعي ذلك، الآن وقد مات اثنان من رجالك |
Et une de ces chères détenues a assassiné un de vos hommes. | Open Subtitles | و إحدى هؤلاء السجينات المحببات إلى قلبك قتلت واحداً من رجالك. |
Je te demande donc de m'envoyer mille de tes hommes pour conforter ma sécurité jusqu'à ce que tout ça soit fini. | Open Subtitles | أرجوا منك أن ترسل ليّ ألف من رجالك .لكي تزيد أمني لحين الإنتهاء من هذا |
Je peux pas ramener une équipe ici à temps. J'ai besoin d'une demi-douzaine de tes hommes. | Open Subtitles | لا نستطيع إحضار فريق بسرعة نحتاج ستةً من رجالك |
Des milliers de tes hommes seront emprisonnés à la tombée de la nuit. | Open Subtitles | سأقوم بقيد آلاف من رجالك بالسلاسل بحلول الظلام، |
Randall, j'ai bien peur d'avoir à ramener en ville deux de tes gars. | Open Subtitles | راندال ،اخشى أن اثنان من رجالك سيذهبون معي إلى البلدة |
Écoute, Dragna, je viens de fumer deux de tes gars. | Open Subtitles | ـ إستمع (دراغنّا)، لقد قتلتُ أثنين من رجالك |
L'un de vos gars lui a prit ses papayes sans payer | Open Subtitles | واحد من رجالك يأخذ من فاكهته دون ان يدفع سعرها |
- Dites à vos hommes de lâcher Maura. - Mais de quoi vous parlez ? | Open Subtitles | أطلب من رجالك الإبتعاد عن مورا ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Comme je l'ai dit, certains des vôtres viennent grossir notre équipage. | Open Subtitles | . مثلما قلت , سنضيف بعضاً من رجالك إلى طاقمنا |
Un de vos hommes à laissé un tueur en liberté pendant 15 ans. | Open Subtitles | شخص من رجالك ترك مجرم بعيد عن العداله 15 عاما |