Je traque un homme qui a tué un de mes gars. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتعقب رجلاً قام بقتل واحد من رجالي |
Ecoute, un de mes gars a amené un régulateur. | Open Subtitles | الاستماع، واحد من رجالي جلبت في منظم قبل بضعة التحولات. |
Mais hier, il a maltraité plusieurs de mes gars, leur posant des questions à propos de mon équipe. | Open Subtitles | لكن بالأمس عنف بعض من رجالي وسألهم عني وعن فريقي |
Récemment un soldat m'a dit que j'avais fui fui ma guerre, fui mes hommes. | Open Subtitles | جندي وقال لي مؤخرا أنني ابتعد من الحرب بلدي، من رجالي. |
Et si mes instincts sont justes, elle va s'en prendre à d'autres de mes hommes. | Open Subtitles | ، وإذا كان حدسي صحيحاً فهي ستسعى خلف المزيد من رجالي الآن |
Elle est à cette adresse. J'ai laissé des hommes à moi avec elle, pour s'assurer qu'elle ne s'enfuit pas. | Open Subtitles | تركت اثنين من رجالي معها، لنحرص بأن لا تفكر بالمغادرة. |
Il tue l'un de mes gars toutes les heures jusqu'à temps qu'il l'ait. | Open Subtitles | سيقتل فردًا من رجالي كلّ ساعة ريثما أحضر طلبه. |
Un de mes gars l'a vu acheter de l'alcool à Danville. | Open Subtitles | واحد من رجالي رصده في متجر شراب في "دانفيل" |
Si vous pensez pouvoir tabasser un de mes gars... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنه يمكنك ضرب واحد من رجالي الذهاب، |
Et, cette fois, aucun de mes gars ne se fera tuer. | Open Subtitles | غداً سأسرق قطاراً آخر و هذه المرة لن يكون أحد من رجالي |
Mais deux de mes gars passent toutes les lettres de fan en revue pour être sûr qu'on a rien manqué. | Open Subtitles | لكن لدي إثنين من رجالي متواجدين بين المعجبين ...للتأكد فقط من أننا لم نفوت أي شيء |
J'ai eu 4 de mes gars tués, et aussi ma copine tuée, que je n'aimais pas beaucoup, mais ça fait quand même 5 amis tués. | Open Subtitles | لكني خسرت أربعه من رجالي و صديقتي أنا لا أحبها ، لكني خسرت خمسة أصدقاء |
Ce n'est pas un de mes gars. On aimait bien Gordon. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، لم يرتكب أيّ من رجالي هذا |
Un de mes gars était mort, et ces Turcs allaient voir ce que ça faisait d'être du mauvais côté d'un couteau à kebab. | Open Subtitles | مات واحد من رجالي وأولئك الاتراك على وشك ان يكتشفوا أنهم عبثوا مع الأشخاص الخطاء |
Vous avez mis un de mes gars sous couverture ? | Open Subtitles | هل تم وضع واحد من رجالي السرية؟ |
Faites-moi tuer par un de mes hommes, il appuiera sur la détente, et vous en aurez terminé avec moi. | Open Subtitles | سأجعل واحد من رجالي ليصوب مسدساً إلى رأسي يضغط على الزر و تقتلني هل تفهمني؟ |
J'ai perdu sept de mes hommes Vous voulez leurs noms? | Open Subtitles | لقد فقدت سبعة من رجالي. هل تريد اسمائهم؟ |
J'ai envoyé 1 6 de mes hommes aux latrines, cette nuit-là. | Open Subtitles | أرسلت 16 رجلاً من رجالي إلى الحمّامات تلك الليلة. |
Il détient 61 de mes hommes prisonniers à bord. | Open Subtitles | إنه يأسر 61 رجلاً آخراً من رجالي على سفينته |
Genre, je viens de perdre trois de mes hommes et me suis pris une balle pour sauver ton cul. | Open Subtitles | ماذا تريد مني ان اخبرها به ؟ خسرت 3 من رجالي فقط وتعرضت لطلقة نارية لانقاذك |
Des hommes à moi sont tombés dedans, créant des accidents. | Open Subtitles | بعض من رجالي يدمن عليه مما يسبب حوادث |
Tous ceci avait pour but de faire de vous l'un des miens. | Open Subtitles | اعتقدت بأنك تعلم بأن كل هذه هي إجراءات حتى تكون من رجالي |