ويكيبيديا

    "من شقته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de son appartement
        
    • de chez lui
        
    • dans son appartement
        
    Il aurait nié les allégations de la police mais les officiers l'auraient, sembletil, tiré violemment de son appartement et traîné dans les escaliers. UN ويقال إنه نفى ادعاءات الشرطة إلا أن ضابطي الشرطة، على ما يبدو، جلباه بعنف من شقته وجرّوه على الدرج.
    Avant la prise d'une décision d'extradition définitive, il a disparu de son appartement de Moscou et est réapparu quelques jours plus tard dans une prison de Douchanbé, capitale du Tadjikistan. UN وقبل البت بصفة نهائية في مسألة تسليمه، اختفى من شقته في موسكو وظهر بعد أيام في سجن بالعاصمة الطاجيكية دوشانبي.
    Dis moi que tu as obtenu ce mandat de perquisition, et nous fouillerons chaque centimètres de son appartement. Open Subtitles اخبرني أن لديك مذكرة تفتيش وسوف نقوم بفحص كل بوصة من شقته
    C'est ce que t'as entendu, mais nous, on a entendu Ezra nous virer de chez lui. Open Subtitles ربما ذلك ما سمعته آريا, لكن بقيتنا سمع ايزرا يطردنا من شقته
    J'ai reçu plusieurs appels que ce mec de Sackett Towers deale des meths dans son appartement. Open Subtitles حصلت على عدة مكالمات أن رجلاً في الأبراج ساكيت يتاجر في الميث من شقته
    Il porte la même veste que sur la photo de son appartement. Open Subtitles إنه يرتدى نفس السترة التى كان يرتديها بالصورة من شقته
    3h43 du matin la nuit dernière à 3h je l'i vu tirer une couverture en dehors de son appartement. Open Subtitles -الـ03: 43 صباحاً . الليلة الماضية في الساعة الثالثة صباحاً، شاهدتُه يُخرج سجّادة من شقته.
    ... à deux blocs de son appartement, et j'ai même fait le tour du bloc... Open Subtitles على بعد مربعين سكنيين من شقته, وبعدها مشيت حتى حول المربع السكني...
    nous ne pouvons même pas l'avoir hors de son appartement, et encore moins ici. Open Subtitles نحن حتى لا نستطيع ان نجعل تي.كي يخرج من شقته ناهيك عن هنا.
    Il a calculé que son bureau et sa chaise... occupaient 1/4 de son appartement. Open Subtitles هو معلم. يعتقد ذلك كرسيه ومنضدته 1 4 من شقته ذات الغرف ال ستة.
    Torres lui a dit qu'elle pouvait rentrer à pied de son appartement, non ? Open Subtitles قالت (توريس) له انها سوف تمشي من شقته , أليس كذلك؟
    Elle est sortie de son appartement. Donc c'est personnel. Open Subtitles , لقد خرجت من شقته . إنها علاقة شخصية
    Ecoute, nous allons le faire plonger ok, trouve un témoin, place Evander dans le hall de Michael Dupre ou à côté de son appartement au moment de la fusillade, re-vérifie les alentours des tours. Open Subtitles اسمعوا لِنشرع بحبس هذا الشخص ونضرِبهُ بعنف لِنبحث عن الشهود ونضع ايفاندر في قاعة مايكل دوبري أو بالقرب من شقته في وقت إطلاق النار
    On dirait que Rollins gère sa boutique de son appartement, Finch. Open Subtitles يبدو أنّ (رولنز) يُدير متجره من شقته يا (فينش).
    J'ai effacé les empreintes et l'ai garée pas loin de son appartement. Open Subtitles -لقد مسحتها من البصمات وركنتها في الزاوية القريبة من شقته
    Il a été viré il y a 6 mois expulsé de son appartement il y a 3 mois, l'adresse actuelle ... inconnue. Open Subtitles تم فصله قبل ستة أشهر طرد من شقته قبل 3 أشهر، العنوان الحالي...
    — Miroslav Kuljanin, ancien policier à Zagreb, a été expulsé par la force et illégalement de son appartement par la police croate; UN - فقد تعرض ميروسلاف كوليانين، وهو ضابط سابق في الشرطة في زغرب، الى الطرد من شقته بالقوة وبطريقة غير قانونية على يد الشرطة الكرواتية.
    Vous l'avez vue sortir de chez lui ? Open Subtitles ولكنك لم تشاهديها وهى خارجة من شقته ؟
    - On l'a pris de chez lui, pas de son bureau. Open Subtitles أحضرنا هذا من شقته و ليس مكتبه
    Il avait besoin du portable. Je l'ai pris dans son appartement. Open Subtitles قال أنّه في حاجة للحاسوب المحمول الذي أخذته من شقته.
    Peu importe, le hautbois à 40 000 $ de Weichselbraun a été volé dans son appartement et tu dois le retrouver. Open Subtitles على أي حال, مزمار وايشلبران الذي بـ$40000 سُرق من شقته وعليك أن تجده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد