Merci, mais je ne peux rien accepter de ta famille... | Open Subtitles | شكراً, لكنني لا أريد فلسا واحدا من عائلتك |
C'était vraiment gentil de la part de ta famille de nous laisser la pièce. | Open Subtitles | كان من اللطيف جداً من عائلتك بأن يسمحوا لنا بإستعمال الحمام |
Franchement, j'ai eu ma dose de ta famille pour la journée. | Open Subtitles | حسنا,في الواقع حصلت على ما يكفي من عائلتك اليوم |
Quelqu'un de votre famille peut donner, un morceau de son foie. | Open Subtitles | شخص من عائلتك يستطيع ان يتبرع بجزء من كبده |
S'il s'approche de vous ou de votre famille, nous pouvons l'arrêter. | Open Subtitles | اذا اقترب منك أو من عائلتك يمكننا القبض عليه |
Est-ce qu'un adulte de votre famille a lu ce numéro ? | Open Subtitles | هل قرأء عضو بالغ من عائلتك مجلة الامومة هذه |
Je les a-[rot]-ai remplacés tous les deux comme patriarche de ta famille et de ton univers. | Open Subtitles | لقد قمت بتصويرها على أنها بطريرك بحكم الأمر الواقع من عائلتك والكون الخاص بك. |
Faire à nouveau partie de ta famille, ta vraie famille. | Open Subtitles | وتكون جزءاً من عائلتك عائلتك الحقّة، مجدداً. |
Alors tout ceux de ta famille qui sont morts, y compris cet homme, seront morts en vain. | Open Subtitles | إذن فكل فرد من عائلتك مات بما فيهم هذا الرجل سيكون موتهم عبثا |
On a fait ça pour que tu puisses te libérer de ta famille, ce qui est arrivé. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى تحريرك من عائلتك وهذا ما فعلناه |
Il fait partie de ta famille, je ne vais pas m'impliquer. | Open Subtitles | هو الأن من عائلتك , وليس علي التدخل في هذا |
Quelqu'un de ta famille peut donner un bout de son foie. | Open Subtitles | شخص من عائلتك يستطيع التبرع بجزء من كبدهم |
Donc tu penses que ce sera plus facile à ce jour sans le support de ta famille dans une ville étrangère ? | Open Subtitles | إذا تعتقد أن الأمر سيكون سهلاً المواعدة بدون دعم من عائلتك في أرض أجنبية؟ |
Il y a un rapport avec votre humeur de ce matin, à propos de votre famille ? | Open Subtitles | هل لذلك الأمر علاقة بسبب غضبك في صباح اليوم من عائلتك ؟ |
Les filles de votre famille sont respectables car elles ne boivent pas. | Open Subtitles | النساء من عائلتك لا يشربن، مما يجعلهن محترمات |
Un voisin à côté duquel vous avez grandi, un coup d'un soir, peut-être même un membre de votre famille. | Open Subtitles | جار ترعرعت معه، كُنت معه لليلة أو حتى فرد من عائلتك |
Si c'était une fille de votre famille, vous souririez encore ? | Open Subtitles | لو حدث هذا الأمر لفتاة من عائلتك هل كنتِ ستضحكين أيضاً؟ |
Est-ce que vous ou un membre de votre famille a des problèmes avec l'alcool ? | Open Subtitles | هل لديك أنت أو أحد من عائلتك مشكله مع الإدمان عالكحول؟ |
Puisque ma mère n'a jamais fait partie de votre famille de toute façon, à partir de maintenant, vous ne ferez pas partie de ma famille, non plus père. | Open Subtitles | ولان امي اصلاً ليست فرداً من عائلتك لذا من الان فصاعداً .. فأنتَ لم تعد فرداً من عائلتي |
Je veux ce qu'il y a de mieux pour ma fille, et elle ne peut pas être associée à ta famille. | Open Subtitles | أريد فقط ما هو أفضل لابنتي، وأنا لا يمكن أن يكون لها أي مكان بالقرب من عائلتك. |
Cette affaire que tu as laissé tomber, cette usine, faisait aussi partie de la famille, et tu l'as laissée mourir. | Open Subtitles | ، هذا العمل الذيِ تخليتُ عنهُ ، هذا المصنَع ، كان جزئاً من عائلتك ، أيضاً |