Qui d'autre serait qualifié pour danser avec un rongeur ? | Open Subtitles | من غيرك سيجدونه مؤهلاً للرقص مع الرودنت القارض؟ |
Hé, avec la meilleure moyenne, Qui d'autre aurait pu être choisi? | Open Subtitles | هيي.. مع متوسط 4 درجات من غيرك سوف يختارونه |
Il peut bien avoir fait Rheda Thane, à Qui d'autre aurait-il pu la donner ? | Open Subtitles | كان بامكانه جعل ريدا تحكم ولكن من غيرك سيعطي هذا السيف |
Mais si vous me dites Qui d'autre est impliqué, je pourrai peut-être vous rendre les choses plus agréables. | Open Subtitles | و لكن إن قلت لي من غيرك كان متورطاً. فقد أتمكن من جعل الوضع مريحاً أكثر لكِ. |
Ce gars est foutu sans toi, dans le passé, présent, futur. | Open Subtitles | الشخص يكون حطّام من غيرك في الماضي والحاضر والمستقبل |
Qui d'autre amène chez lui des documents secrets ? | Open Subtitles | من غيرك يُحضر معه وثائق سرية إلى المنزل معه |
Les nuit où vous avez travaillé tard... Qui d'autre était là ? | Open Subtitles | الليلة التي عملتي بها في وقت متأخر من غيرك كان هناك؟ |
Très bien, le flûtiste, Qui d'autre est dans l'appartement ? | Open Subtitles | حسناً يا رجل الناي من غيرك في هذه الشقة؟ أين هو التاجر؟ |
Qui d'autre sait que je porte un bébé mutant dans mon estomac ? | Open Subtitles | من غيرك يعلم أن لدي طفلُ مسخ في أحشائي ؟ |
Qui d'autre aurait pu savoir à propos du croquis, Angela? | Open Subtitles | من غيرك يعلم عن الرسم التخطيطى ، أنجيلا ؟ |
Tu es mon compagnon de cellule. Qui d'autre va le faire? | Open Subtitles | لأنك رفيقي في الزنزانة من غيرك سيقوم بهذا؟ |
Voilà. Qui d'autre est au courant pour la bombe? | Open Subtitles | هيا بنا من غيرك يعلم بأمر القنبلة سيد ستانتون |
Qui d'autre sent le déo pourri et la sueur de couilles ? - Je t'aide à traverser. | Open Subtitles | من غيرك رائحته تشبه الرائحه القديمه والعرق الكريه؟ سأساعدك في عبور الشارع |
Qui d'autre regarderait un vieux film en noir et blanc avec moi ? | Open Subtitles | من غيرك سأجد ليشاهد فلم أبيض وأسود قديم؟ |
Qui d'autre que vous pourrait avoir causé ça ? | Open Subtitles | حسناً، من غيرك بالمدينة قد يتسبب بشئ كهذ؟ |
Nous sommes sur le point de réceptionner une livraison très importante et nous devons savoir Qui d'autre est au courant. | Open Subtitles | ولدينا توصيلة مهمة جدا وعلى وشك ان تسلم ، لذا لا بد ان نعرف من غيرك يعرف بها. |
Tu sais Qui d'autre est bon au rebond... | Open Subtitles | أتعرف من غيرك سريع في التغلب على الأزمات؟ |
Qui d'autre pourrait défendre mon droit à la solitude ? | Open Subtitles | من غيرك سوف يدافع عن حقى أن أكون وحيداً ؟ |
C'est vrai, mais le fait est que les gars et moi pourrions finir tout le travail sans toi. | Open Subtitles | ،أجل لقد منحتني ذلك, لكن الواقع هو .بأنني أنا والرفاق بوسعنا فعل كل العمل من غيرك .حالاً |
Le monde sera bien vide sans toi, jeune sorcier. | Open Subtitles | سيكون العالم خالياً من غيرك أيّها الساحر الصغير |
Allez, ma jolie, je peux pas faire ce boulot sans toi. | Open Subtitles | يالا بقى يا جميلة ،مش هقدر اعمل العملية من غيرك |
Vous connaissez le risque mieux que quiconque. | Open Subtitles | انت تعلم المخاطر التي تنطوي على هذه العملية أكثر من غيرك يا صديقي |