Transfert de postes de la Section des approvisionnements (Service de la logistique) | UN | نُقلت من قسم الإمدادات في دائرة الخدمات اللوجستية |
Transfert de 1 poste d'agent du Service mobile de la Section des approvisionnements | UN | نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية داخليا من قسم الإمدادات |
Poste de spécialiste de la planification de l'appui à la mission réaffecté de la Section des approvisionnements au Bureau du Chef des services intégrés | UN | إعادة ندب موظف لتخطيط دعم البعثة من قسم الإمدادات إلى مكتب رئيس الخدمات المتكاملة |
Un poste réaffecté de la Section de l'approvisionnement et un de la Section du contrôle des mouvements AN | UN | أعيد توزيع وظيفة واحدة من قسم الإمدادات وواحدة من قسم مراقبة التحركات |
Réaffectation de 2 postes d'infirmier(ère) depuis la Section des approvisionnements | UN | إعادة ندب وظيفتين لممرضات من قسم الإمدادات |
Réaffectation de 8 postes d'assistant aux entrepôts de la Section des approvisionnements et de l'entrepôt central | UN | إعادة ندب وظائف مساعدين لشؤون المخازن من قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Réaffectation de 2 postes d'assistant à la gestion des biens et du matériel de la Section des approvisionnements et de l'entrepôt central | UN | إعادة ندب وظيفتَين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المعدات والأصول من قسم الإمدادات والتخزين المركزي |
Il est proposé de transférer deux postes de chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national) de la Section des approvisionnements à la Section de la sécurité. | UN | 140 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن. |
Transfert de 2 postes de chauffeur de la Section des approvisionnements | UN | نقل وظيفتين لسائق من قسم الإمدادات |
Réaffectation de 1 poste d'assistant à la gestion des carburants de l'entrepôt central de la Section des approvisionnements en poste de fonctionnaire des commissions d'enquête | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف مساعد لشؤون إدارة الوقود من قسم الإمدادات والتخزين المركزي لتصبح وظيفة لموظف في مجلس التحقيق |
Poste provenant de la Section des approvisionnements | UN | نُقلت من قسم الإمدادات |
Réaffecté de la Section des approvisionnements | UN | يعاد تخصيصها من قسم الإمدادات |
de la Section des approvisionnements | UN | من قسم الإمدادات |
Postes provenant de la Section des approvisionnements | UN | من قسم الإمدادات |
Il est proposé de transférer neuf postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national de la Section des approvisionnements à la Section des communications et de l'informatique. | UN | 100 - وفي قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يُقترح أن تُنتدب إليه من قسم الإمدادات تسع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
Volontaires des Nations Unies : augmentation de 1 poste (réaffectation de 1 poste de la Section des approvisionnements et de l'entrepôt central) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها وظيفة واحدة (إعادة انتداب من قسم الإمدادات والتخزين المركزي) |
de la Section des approvisionnements | UN | من قسم الإمدادات |
Transfert d'un poste de la Section de l'approvisionnement et d'un poste des bureaux d'administration de secteur | UN | نقلت وظيفة واحدة من قسم الإمدادات والأخرى من المكاتب الإدارية للقطاعات |
Transfert de 1 poste de la Section de l'approvisionnement à la Section de la gestion du matériel | UN | نقل وظيفة من قسم الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات |
Transfert de 10 postes de la Section de l'approvisionnement et de la Section des transmissions et de l'informatique à la Section de la gestion du matériel | UN | نقل وظائف من قسم الإمدادات ودائراي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى قسم إدارة الممتلكات |
Poste d'agent du Service mobile Réaffectation d'un poste depuis la Section des approvisionnements relevant des Opérations d'appui pour la Somalie | UN | إعادة ندب من قسم الإمدادات في إطار عمليات دعم الصومال |
Pour faire face à ce problème, il avait été publié en avril 2007 une liste des vacances de postes sur laquelle ne figuraient pas cependant un certain nombre de postes de fonctionnaire international qui étaient vacants à la Section des fournitures et à l'Unité des carburants, où les taux de vacance de postes se situaient entre 31 et 100 %. | UN | وكانت آخر مرة أصدر فيها منشور في نيسان/أبريل لإعلان الوظائف الشاغرة، وذلك بغية معالجة الوضع. ومع ذلك، فقد استثنى المنشور بعض الوظائف الشاغرة بالنسبة للموظفين الدوليين من قسم الإمدادات وخلية الوقود حيث تراوحت معدلات الشواغر بين 31 و 100 في المائة. |
Il est également proposé de renforcer la Section des finances en la dotant d'un poste d'assistant (finances), un poste équivalent étant supprimé à la Section des approvisionnements du Service de la logistique. | UN | ويُقترح أيضاً تعزيز قسم الشؤون المالية من خلال النقل الداخلي لوظيفة مساعد مالي يُعاد ندبها من قسم الإمدادات بدائرة الخدمات اللوجستية. |