"من قسم الإمدادات" - Traduction Arabe en Français

    • de la Section des approvisionnements
        
    • de la Section de l'approvisionnement
        
    • depuis la Section des approvisionnements
        
    • à la Section des fournitures
        
    • à la Section des approvisionnements
        
    Transfert de postes de la Section des approvisionnements (Service de la logistique) UN نُقلت من قسم الإمدادات في دائرة الخدمات اللوجستية
    Transfert de 1 poste d'agent du Service mobile de la Section des approvisionnements UN نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية داخليا من قسم الإمدادات
    Poste de spécialiste de la planification de l'appui à la mission réaffecté de la Section des approvisionnements au Bureau du Chef des services intégrés UN إعادة ندب موظف لتخطيط دعم البعثة من قسم الإمدادات إلى مكتب رئيس الخدمات المتكاملة
    Un poste réaffecté de la Section de l'approvisionnement et un de la Section du contrôle des mouvements AN UN أعيد توزيع وظيفة واحدة من قسم الإمدادات وواحدة من قسم مراقبة التحركات
    Réaffectation de 2 postes d'infirmier(ère) depuis la Section des approvisionnements UN إعادة ندب وظيفتين لممرضات من قسم الإمدادات
    Réaffectation de 8 postes d'assistant aux entrepôts de la Section des approvisionnements et de l'entrepôt central UN إعادة ندب وظائف مساعدين لشؤون المخازن من قسم الإمدادات والتخزين المركزي
    Réaffectation de 2 postes d'assistant à la gestion des biens et du matériel de la Section des approvisionnements et de l'entrepôt central UN إعادة ندب وظيفتَين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المعدات والأصول من قسم الإمدادات والتخزين المركزي
    Il est proposé de transférer deux postes de chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national) de la Section des approvisionnements à la Section de la sécurité. UN 140 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن.
    Transfert de 2 postes de chauffeur de la Section des approvisionnements UN نقل وظيفتين لسائق من قسم الإمدادات
    Réaffectation de 1 poste d'assistant à la gestion des carburants de l'entrepôt central de la Section des approvisionnements en poste de fonctionnaire des commissions d'enquête UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف مساعد لشؤون إدارة الوقود من قسم الإمدادات والتخزين المركزي لتصبح وظيفة لموظف في مجلس التحقيق
    Poste provenant de la Section des approvisionnements UN نُقلت من قسم الإمدادات
    Réaffecté de la Section des approvisionnements UN يعاد تخصيصها من قسم الإمدادات
    de la Section des approvisionnements UN من قسم الإمدادات
    Postes provenant de la Section des approvisionnements UN من قسم الإمدادات
    Il est proposé de transférer neuf postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national de la Section des approvisionnements à la Section des communications et de l'informatique. UN 100 - وفي قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يُقترح أن تُنتدب إليه من قسم الإمدادات تسع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Volontaires des Nations Unies : augmentation de 1 poste (réaffectation de 1 poste de la Section des approvisionnements et de l'entrepôt central) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة قدرها وظيفة واحدة (إعادة انتداب من قسم الإمدادات والتخزين المركزي)
    de la Section des approvisionnements UN من قسم الإمدادات
    Transfert d'un poste de la Section de l'approvisionnement et d'un poste des bureaux d'administration de secteur UN نقلت وظيفة واحدة من قسم الإمدادات والأخرى من المكاتب الإدارية للقطاعات
    Transfert de 1 poste de la Section de l'approvisionnement à la Section de la gestion du matériel UN نقل وظيفة من قسم الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات
    Transfert de 10 postes de la Section de l'approvisionnement et de la Section des transmissions et de l'informatique à la Section de la gestion du matériel UN نقل وظائف من قسم الإمدادات ودائراي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى قسم إدارة الممتلكات
    Poste d'agent du Service mobile Réaffectation d'un poste depuis la Section des approvisionnements relevant des Opérations d'appui pour la Somalie UN إعادة ندب من قسم الإمدادات في إطار عمليات دعم الصومال
    Pour faire face à ce problème, il avait été publié en avril 2007 une liste des vacances de postes sur laquelle ne figuraient pas cependant un certain nombre de postes de fonctionnaire international qui étaient vacants à la Section des fournitures et à l'Unité des carburants, où les taux de vacance de postes se situaient entre 31 et 100 %. UN وكانت آخر مرة أصدر فيها منشور في نيسان/أبريل لإعلان الوظائف الشاغرة، وذلك بغية معالجة الوضع. ومع ذلك، فقد استثنى المنشور بعض الوظائف الشاغرة بالنسبة للموظفين الدوليين من قسم الإمدادات وخلية الوقود حيث تراوحت معدلات الشواغر بين 31 و 100 في المائة.
    Il est également proposé de renforcer la Section des finances en la dotant d'un poste d'assistant (finances), un poste équivalent étant supprimé à la Section des approvisionnements du Service de la logistique. UN ويُقترح أيضاً تعزيز قسم الشؤون المالية من خلال النقل الداخلي لوظيفة مساعد مالي يُعاد ندبها من قسم الإمدادات بدائرة الخدمات اللوجستية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus