ويكيبيديا

    "من متلازمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • syndrome d'
        
    • du syndrome
        
    • un syndrome
        
    • virus d'
        
    • virus de l'
        
    • préventive et de la lutte
        
    • le syndrome de
        
    • syndrome du
        
    • de syndrome
        
    i) Action préventive et lutte contre le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) : A/48/159-E/1993/59; UN ' ١ ' الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب ومكافحتها: A/48/159-E/1993/59؛
    En 2009/10, l'Institut d'évaluation danois a procédé à une évaluation de la première année d'enseignement dans trois écoles offrant des programmes de trois ans aux élèves atteints du syndrome d'Asperger. UN وفي العام الدراسي 2009/2010، أكمل معهد التقييم الدانمركي تقييماً فرعياً للسنة الأولى من الدراسة في ثلاث من المدارس التي تقدم برامج لمدة ثلاث سنوات إلى التلاميذ الذين يعانون من متلازمة اسبرغر.
    Deux travailleurs sont décédés immédiatement après l'accident, 134 membres du personnel de la centrale et des équipes de secours ont souffert du syndrome d'irradiation aiguë et 28 en sont morts. UN وقد توفي عاملان في أعقابها مباشرة؛ وعانى 134 من العاملين بالمحطة وموظفي الطوارئ من متلازمة إشعاعية حادة تسببت في وفاة 28 منهم.
    On croit qu'ils souffrent d'un cas extrême du syndrome de Stockholm. Open Subtitles نظن أنهم يعانون من حالة شديدة من متلازمة ستوكهولم
    La déficience de la moelle osseuse est un élément important du syndrome des rayonnements dû à l'exposition de l'organisme entier. UN ويشكل قصور نخاع العظام مكونا هاما من متلازمة الاشعاع التي تلي تعرض الجسم بكامله.
    Phil, je pense que vous avez un cas non diagnostiqué de syndrome d'Asperger. Open Subtitles "فيل"، أعتقد أن لديك حالة غير مشخصة من متلازمة اسبرجر.
    Je suppose qu'elle avait le syndrome d'alcoolisation foetale quand elle est née. Open Subtitles أعتقد أنّها تعاني من "متلازمة الكحول الجينيّة" عندولادتها.
    Votre fille souffre d'un syndrome d'agression. Open Subtitles إبنتكَ تعاني من متلازمة العدوان
    Il s'agit sans aucun doute d'un syndrome d'agression. Open Subtitles إنها حتماً تعاني من متلازمة العدوان
    1992/33 Action préventive et lutte contre le syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) UN ٢٩٩١/٣٣ الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( ومكافحتها
    Action préventive et lutte contre le syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) UN الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( ومكافحتها
    k) Action préventive et lutte contre le syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA). UN )ك( الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( ومكافحتها.
    Action préventive de lutte contre le syndrome d'immunodéficience acquise UN الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( ومكافحتها
    b) Note du Secrétaire général sur l'action préventive et la lutte contre le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) (A/48/159-E/1993/59); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( ومكافحتها (A/48/159-E/1993/59)؛
    Aux termes de la loi de 1987 relative à la prévention du syndrome immunodéficitaire acquis, les prostituées doivent se soumettre à un test VIH deux fois par an. UN وبموجب قانون الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسبة لعام 1987، يتعين على البغايا الخضوع لاختبار فيروس نقص المناعة مرتين في كل سنة.
    La vie de Geils ne tient peut-être qu'à un fil, ou, pire, il pourrait en être aux premiers stades du syndrome de Stockholm. Open Subtitles يا إلهي، قد يكون غايلز معلقاً بحبل أو أسوأ ربما يعاني من متلازمة استوكهولم
    Cet homme ne souffre pas d'un syndrome du canal carpien, mais il a la fracture du "boxeur". Open Subtitles لا يعاني هذا الرجل من متلازمة النفق الرسغي، ولكن هل لديه كسر الملاكم.
    c) Action préventive et lutte contre le virus d'immunodéficience acquise (sida) UN )ج( الوقاية من متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب )الايدز( ومكافحتها
    Une attention spéciale sera accordée à la prévention du sida et de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH). UN وستحصل الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز(/فيروس نقص المناعة البشرية على اهتمام خاص.
    63. Le Conseil a examiné la question de l'action préventive et de la lutte contre le syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) à sa session de fond (point 12 k) de l'ordre du jour). UN ٣٦ - نظر المجلس في مسألة الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( ومكافحتها في دورته الموضوعية )البند ٢١ )ك( من جدول اﻷعمال(.
    - Atténuer le syndrome de dépendance dans les familles vulnérables; UN :: الحد من متلازمة الاتكال على الغير لدى الأسر الضعيفة.
    30 pulsations minutes. Avait-il une maladie du cœur ? Un passé de syndrome de Wolff Parkinson White. Open Subtitles ضربات القلب 30 مرّة في الدقيقة , هل يعاني من مرض قلبي ؟ تاريخه الطبي يذكر أنّه يعاني من متلازمة وولف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد