ويكيبيديا

    "من مكتبك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de votre bureau
        
    • de ton bureau
        
    • dans votre bureau
        
    • du bureau
        
    • votre bureau à
        
    Elle est tout près de votre bureau. Ce serait marrant. Open Subtitles ومدرستي قريبة جداً من مكتبك سيكون ذلك ممتعاً
    Ne vous retournez pas, le type que j'ai viré de votre bureau vient juste de partir. Open Subtitles لا تنظر الآن، ولكن الرجل الذي طردته من مكتبك مر للتو.
    Je possède un exemplaire d'une dénonciation anonyme envoyé à vous, disant que je prenais les LSAT pour les gens, et un enregistrement d'un appel téléphonique de votre bureau au doyen de Columbia dix minutes plus tard. Open Subtitles لدي نسخة من ملاحظة مجهولة ارسلت اليك تقول اننا امتحنت اختبار القبول لاشخاص و تسجيل لمكالمة هاتفية من مكتبك
    Et là, j'ai la copie d'une note de service de ton bureau qui me dit que je n'ai pas mes 60 jours. Open Subtitles أنظر الآن إلى نسخة عن مذكرة صادرة من مكتبك تُخبرني أنه لا يمكنني الحصول على الـ 60 يوماً
    Eh bien, nous sommes au beau milieu d'une journée de travail, à 8 pâtés de maisons de ton bureau. Open Subtitles ها نحن هنا في منتصف يوم عمل، على مسافة ثمانية مباني من مكتبك
    Il y a une fissure dans le sylo ici, et il se trouve que c'est une correspondance parfaite avec un stylo que nous avons pris dans votre bureau. Open Subtitles ، يتواجد صدع في الحبر هُناك ويبدو أنه يُمثل تطابق تام من قلم التقطناه من مكتبك
    tous les objets pointus, vous devriez les retirer du bureau. Open Subtitles يجب أن تنقل أى شئ حاد من مكتبك
    Un appel de votre bureau a mené au corps d'un prêtre assassiné. Open Subtitles أجريت كالمة من مكتبك تشير لجثة قسٍ مقتول
    Savez-vous combien de temps il a fallu au webmaster pour recevoir une injonction d'arrêt de diffusion de votre bureau ? Open Subtitles أتَعْرف كَم أستغرق بث أمر أيقاف البث من مكتبك إلى مدير الموقع؟
    On a fait correspondre les timbres de votre bureau à ceux envoyés à mes CSI. Open Subtitles طابقنا بعض الطوابع من مكتبك إلى بريد أُرسل إلى محققيني.
    D'où l'aurait-elle prévenu ? de votre bureau ? Open Subtitles ماذا تعتقد انها فعلت عندما خرجت من مكتبك ؟
    - ...au Crispus Attucks, et ces sept millions d'argent sale sortis de votre bureau. Open Subtitles - عملية"كوتنماوث"في"كريسباس أتاكس". ومبلغ ال7 ملايين التي جُمعت بالإكراه والتي خرجت من مكتبك.
    Mr Peterson, cet homme dit qu'il est de votre bureau. Open Subtitles -سيد (بيترسون) هذا الرجل قال أنه من مكتبك.
    C'est un appel de votre bureau, j'imagine. Open Subtitles ذلك اتصال من مكتبك على ما اعتقد
    D'habitude tu fais ça de ton bureau. Open Subtitles حسنا, من عادتك أن تتبين الأمور من مكتبك.
    C'est une chose d'écrire sur ces personnages derrière la sécurité de ton bureau. Open Subtitles إنّه لأمر أن تكتب حول هذه الشخصيّات من مكتبك الآمن.
    Tous passés de ton bureau. J'ai encore des amis à la C.l.A. Open Subtitles ُ 17 اتصالاً سرياً من لوس أنجلوس إلى وزارة الدفاع ، كلها من مكتبك
    Le carton rempli de choses personnelles de ton bureau ? Open Subtitles الصندوق المليء بأغراضك الشخصية من مكتبك ؟
    Je vous parie que d'ici minuit ce soir, je peux voler cette médaille de la Valeur dans votre bureau. Open Subtitles سأراهنك انه بمنتصف الليلة , الليلة استطيع سرقه ميدالية البساله من مكتبك
    Il a pris un dossier dans votre bureau, et je me demande, Cyrus, ce qu'il cherche. Open Subtitles وأخذ ملف من مكتبك وأشعر بالفضول " سايروس " لما يسعى له
    Tu nous envoie des mails du bureau à 2 h du matin. Open Subtitles نتلقى منكِ رسائل إلكترونية من مكتبك في الثانية صباحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد