Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil | UN | رسالة موجهة من ممثل البرازيل إلى الأمين العام |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Brésil | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرازيل |
A cet égard, il a déclaré que la proposition faite par le représentant du Brésil tendant à ajouter un alinéa était judicieuse. | UN | وأشار في هذا الصدد إلى الاقتراح المقدم من ممثل البرازيل بإضافة فقرة أخرى بوصفه ايجابياً. |
Note verbale datée du 13 mai (S/23916), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ أيار/مايو )S/23916( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
Lettre datée du 18 septembre 2007, adressée au Secrétaire général par la représentante du Brésil (A/62/356) | UN | رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرازيل (A/62/356) |
Les représentants du Brésil, Maroc et de la Suisse prennent la parole. | UN | وأدلى أيضا كل من ممثل البرازيل وسويسرا والمغرب ببيان. |
Note verbale datée du 13 février (S/23589), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ شباط/فبراير (S/23589) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
S/2012/868 Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Brésil | UN | S/2012/868 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرازيل |
La décision 4/COP.5 a été adoptée avec une réserve formulée par le représentant du Brésil. | UN | واتُخذ المقرر 4/م أ-5 بتحفظ من ممثل البرازيل. |
S/2005/188 Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil | UN | S/2005/188 18 آذار/مارس 2005 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرازيل |
S/2011/701 Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil | UN | S/2011/701 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 رسالة موجهة من ممثل البرازيل إلى الأمين العام |
Note verbale datée du 19 octobre (S/26711), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26711( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
Note verbale datée du 12 janvier (S/1994/40), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير (S/1994/40) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل. |
600. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Brésil (54ème) et l'observateur du Costa Rica (50ème). | UN | ٠٠٦- وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله كل من ممثل البرازيل )٤٥( والمراقب عن كوستاريكا )٠٥(. |
Lettre datée du 15 novembre (S/1996/949), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Brésil. | UN | رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/949( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البرازيل. |
Lettre datée du 7 juillet (S/1998/616), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Brésil, transmettant le texte d’un communiqué publié à Lisbonne, le 3 juillet 1998, par la Communauté des pays de langue portugaise. | UN | رسالة مؤرخة ٧ تموز/يوليه ١٩٩٨ (S/1998/616) موجهة من ممثل البرازيل إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها بيانا صادرا في لشبونة يوم ٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ عن مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية. |
Lettre datée du 20 novembre (S/20983), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil, transmettant le texte d'un communiqué publié le 10 novembre 1989 par le Gouvernement brésilien. | UN | رسالة مؤرخة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/20983( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل يحيل بها نص البلاغ الذي أصدرته الحكومة البرازيلية في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١. |
Lettre datée du 21 mars (S/21201), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil, transmettant le texte d'un message du Gouvernement brésilien envoyé le même jour. | UN | رسالة مؤرخة في ١٢ آذار/مارس )S/21201( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ صادرة عن حكومة البرازيل. |
Lettre datée du 20 décembre (S/21036), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil, transmettant le texte de la déclaration faite le même jour par le Gouvernement brésilien. | UN | رسالة مؤرخة في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١ )S/21036( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل يحيل بها بيانا أصدرته الحكومة البرازيلية في نفس اليوم. |
i) Lettre datée du 24 août 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par la représentante du Brésil (A/65/336); | UN | (ط) رسالة مؤرخة 24 آب/أغسطس2010 موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرازيل (A/65/336)؛ |
36. À la 6e séance, le 25 février, les représentants du Brésil et du Kenya ont fait des déclarations. | UN | ٣٦ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير، أدلى كل من ممثل البرازيل وممثل كينيا ببيان. |
par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من ممثل البرازيل الدائم لدى الأمم المتحدة |