"من ممثل البرازيل" - Translation from Arabic to French

    • par le représentant du Brésil
        
    • par la représentante du Brésil
        
    • représentants du Brésil
        
    • par le Représentant permanent du Brésil
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil UN رسالة موجهة من ممثل البرازيل إلى الأمين العام
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Brésil UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرازيل
    A cet égard, il a déclaré que la proposition faite par le représentant du Brésil tendant à ajouter un alinéa était judicieuse. UN وأشار في هذا الصدد إلى الاقتراح المقدم من ممثل البرازيل بإضافة فقرة أخرى بوصفه ايجابياً.
    Note verbale datée du 13 mai (S/23916), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ أيار/مايو )S/23916( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل.
    Lettre datée du 18 septembre 2007, adressée au Secrétaire général par la représentante du Brésil (A/62/356) UN رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرازيل (A/62/356)
    Les représentants du Brésil, Maroc et de la Suisse prennent la parole. UN وأدلى أيضا كل من ممثل البرازيل وسويسرا والمغرب ببيان.
    Note verbale datée du 13 février (S/23589), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ شباط/فبراير (S/23589) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل.
    S/2012/868 Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Brésil UN S/2012/868 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرازيل
    La décision 4/COP.5 a été adoptée avec une réserve formulée par le représentant du Brésil. UN واتُخذ المقرر 4/م أ-5 بتحفظ من ممثل البرازيل.
    S/2005/188 Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil UN S/2005/188 18 آذار/مارس 2005 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرازيل
    S/2011/701 Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil UN S/2011/701 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 رسالة موجهة من ممثل البرازيل إلى الأمين العام
    Note verbale datée du 19 octobre (S/26711), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26711( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل.
    Note verbale datée du 12 janvier (S/1994/40), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير (S/1994/40) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل.
    600. Des déclarations dans l'exercice du droit de réponse ou équivalant à un droit de réponse ont été faites par le représentant du Brésil (54ème) et l'observateur du Costa Rica (50ème). UN ٠٠٦- وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله كل من ممثل البرازيل )٤٥( والمراقب عن كوستاريكا )٠٥(.
    Lettre datée du 15 novembre (S/1996/949), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Brésil. UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/949( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البرازيل.
    Lettre datée du 7 juillet (S/1998/616), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Brésil, transmettant le texte d’un communiqué publié à Lisbonne, le 3 juillet 1998, par la Communauté des pays de langue portugaise. UN رسالة مؤرخة ٧ تموز/يوليه ١٩٩٨ (S/1998/616) موجهة من ممثل البرازيل إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها بيانا صادرا في لشبونة يوم ٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ عن مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Lettre datée du 20 novembre (S/20983), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil, transmettant le texte d'un communiqué publié le 10 novembre 1989 par le Gouvernement brésilien. UN رسالة مؤرخة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/20983( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل يحيل بها نص البلاغ الذي أصدرته الحكومة البرازيلية في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١.
    Lettre datée du 21 mars (S/21201), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil, transmettant le texte d'un message du Gouvernement brésilien envoyé le même jour. UN رسالة مؤرخة في ١٢ آذار/مارس )S/21201( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرازيل يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ صادرة عن حكومة البرازيل.
    Lettre datée du 20 décembre (S/21036), adressée au Secrétaire général par le représentant du Brésil, transmettant le texte de la déclaration faite le même jour par le Gouvernement brésilien. UN رسالة مؤرخة في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١ )S/21036( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل يحيل بها بيانا أصدرته الحكومة البرازيلية في نفس اليوم.
    i) Lettre datée du 24 août 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par la représentante du Brésil (A/65/336); UN (ط) رسالة مؤرخة 24 آب/أغسطس2010 موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرازيل (A/65/336)؛
    36. À la 6e séance, le 25 février, les représentants du Brésil et du Kenya ont fait des déclarations. UN ٣٦ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير، أدلى كل من ممثل البرازيل وممثل كينيا ببيان.
    par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من ممثل البرازيل الدائم لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more