Lady Ann O'Neill, voici Mlle Muriel Wright. | Open Subtitles | مسرورة جداً لأنك تمكنت من الحضور السيدة آن أونيل هذه الآنسة موريل رايت |
LE PÈRE DÉFUNT DE Muriel DÉSIGNE LES NUMÉROS GAGNANTS | Open Subtitles | والد موريل المتوفي يختار التذكرة الفائزة |
Oui, je vous connais, Murrell. Vous étiez dans la cavalerie. | Open Subtitles | نعم اعرفك موريل كنت في كتيبة خيالة مورغان |
Mme Selva Morel de Acevedo, Défenseur adjointe au pénal, Ministère de la défense publique | UN | سيلفا موريل دي أسيفيدو، نائبة محامي الدفاع الجنائي، وزارة الدفاع العام |
Canada Keith Morrill, Alan Morgan, Jim Hayes, Jeannette Ackroyd, David Duinker, Sabine Nölke, Debra Normoyle, Erin McKey, Mark Gaillard | UN | كندا كيث موريل ، آلان مورغان ، جيم هيز ، جانيت أكرويد ، ديفيد دونكر ، سابينا نولكي ، دوبرا نورمويل ، ايرين مكاي ، مارك غايّار |
Maurel habite à 20 km d'ici. Quoi? | Open Subtitles | موريل يعيش على بعد 20 كيلومتر من هنا ماذا؟ |
Harvey Morell est ingénieur d'une firme informatique chinoise. | Open Subtitles | هارفي موريل مهندس في شركة كمبيوترات صينية |
Muriel vit dans le Bronx avec Sa mère, et elle eSt manucure. | Open Subtitles | موريل تعيش في برونكس الآن وتعمل في محل لطلاء الأظافر |
Charlie, Muriel et Yvonne vivaient dans une ville où les gens prient quotidiennement pour un miracle. | Open Subtitles | شارلي، موريل ، وإيفون جميعا عاشوا في مدينة يتمنى أهلها حدوث المعجزات وفي بعض الأحيان تحدث |
Muriel et moi pensons comme ton psy que tu devrais commencer à sortir. | Open Subtitles | أنا و موريل .. نشعر أنك تحتاج أن تتبع نصحية طبيبك و أن تبدأ المواعدة |
C'est aussi votre fils, Muriel. Portez à moitié le chapeau. | Open Subtitles | إنه ابنك أنت أيضا يا موريل, أتكلم عن الوقت الذي بدأتي فيه تتلقي نصف اللوم |
Maintenant, M. Murrell, vous dites à vos copains que la récréation est terminée et vous venez avec nous. | Open Subtitles | الآن سيد موريل اخبر صبيانك ان وقت اللعب انتهى وانك ستأتي معنا |
Murrell a dit que tout irait bien après Sloan's Crossing. | Open Subtitles | قال موريل لا يوجد شئ نخشاه بعد معبر سلون |
Si je mets la main sur cette ordure de Murrell, je le ferai hurler comme une chatte en chaleur. | Open Subtitles | لو امسك تلك البقرة موريل فسأجعله يصرخ مثل القطة |
Si vous continuez à me faire chier on peut voir Morel. | Open Subtitles | أتريدى أن تتجادلى معى ؟ فالنذهب الى موريل ليحسم الأمر |
Ce pourri a manoeuvré auprès de Morel pour reprendre le dossier. | Open Subtitles | وبينما كنت على وشك عرضه قام هذا الخسيس بالحصول عليه من موريل |
M. Lehaleur a très bien compris la situation. D'accord. Merci, M. Morel. | Open Subtitles | السيد لولير وافق على كل شيئ شكرا لك , سيد موريل |
Sherwood Morrill dit : | Open Subtitles | نعم، شيروود موريل في كتابته يقول |
M. Morrill (Canada) (parle en anglais) : Le Canada a voté pour l'importante résolution 66/11. | UN | السيد موريل (كندا) (تكلم بالإنكليزية): صوتت كندا مؤيدة القرار الهام 66/11. |
Maurel a loué une maison dans les Alpes-Maritimes 2 semaines après sa sortie. | Open Subtitles | موريل استئجر منزل في الآب-مارتيم اسبوعين بعد خروجه |
Le moment semble donc opportun pour la communauté internationale de se détourner d’une crise pour laquelle il semble qu’il n’y ait pas de bonne solution. Mais cela n’atténue pas la gravité de ce qui se déroule en Syrie, et ne minimise pas non plus l’avertissement de Morell. | News-Commentary | ومن هنا فإن هذا هو الوقت المناسب لكي يشيح المجتمع الدولي بنظره بعيداً عن الأزمة التي تبدو بلا حلول جيدة. ولكن هذا لا يقلل من خطورة ما يجري في سوريا، أو من خطورة تحذير موريل. |
À sa 258e séance, le Comité a été informé du départ de Zlatko Dimitrov (Bulgarie) et de Keith Morill (Canada), tous deux Vice-Présidents. | UN | وأُبلغت اللجنة في جلستها 258 بمغادرة زلاتكو ديميتروف (بلغاريا) وكيث موريل (كندا)، اللذين شغلا منصبي نائبي رئيس اللجنة. |
T'en sais rien, j'en sais rien. Les briseurs de grève sont revenus. Morrell parti, le canard part en quenouille. | Open Subtitles | لا أعرف منذ أن ذهب موريل و الجريدة تتدهور |
Je suis Clark Morelle, d'American Century. | Open Subtitles | اهلاً كلارك موريل امريكان سينتشري |
Pour que ton omelette laisse un souvenir impérissable, ajoute des saucisses au veau et des morilles. | Open Subtitles | إن أردت تقديم وجبة أومليت عظيمة، جرّبي سجق العجل ومشروم "موريل". |