ويكيبيديا

    "موسكويرا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mosquera
        
    Le Comité élit S.E. M. Pedro Núñez Mosquera (Cuba) Vice-Président, à l'unanimité. UN وانتخبت اللجنة بالإجماع سعادة السيد بيدرو نونييس موسكويرا (كوبا) نائبا للرئيس.
    En l'absence de M. Diallo (Sénégal), M. Nunez Mosquera (Cuba), Vice-président, assume la présidence. UN نظرا لغياب السيد ديالو (السنغال)، تولى السيد نونييز موسكويرا (كوبا)، نائب الرئيس، الرئاسة.
    M. Nuñez Mosquera (Cuba) (parle en espagnol) : La prévention de la criminalité reste une tâche prioritaire dans la conjoncture internationale actuelle. UN السّيد نونييز موسكويرا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): لا يزال منع الجريمة ذا أولوية عليا في الوضع الدولي الحالي.
    M. Núňez Mosquera (Cuba) (parle en espagnol) : Cuba s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN السيد نونييث موسكويرا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): تؤيد كوبا البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Président : M. Núñez Mosquera (Vice-Président) (Cuba) UN الرئيس: السيد نونييز موسكويرا (نائب الرئيس) (كوبا)
    En l'absence de M. Carrión-Mena (Équateur), M. Núñez Mosquera (Cuba), Vice-président, prend la présidence. UN في غياب السيد كاريون - مينا (إكوادور)، تولى السيد نونييز موسكويرا (كوبا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    Président : M. Numez Mosquera (Vice-Président) (Cuba) UN الرئيس: السيد نونييز موسكويرا (نائب الرئيس) (كوبا)
    M. Núñez Mosquera (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : Je voudrais tout d'abord signaler que nous souscrivons à la déclaration qu'a prononcée la délégation de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN السيد نونيز موسكويرا )كوبا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أود في البداية أن أؤيد البيان الذي أدلى به وفد جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    M. Núñez Mosquera (Cuba) regrette que la Commission soit à nouveau saisie de nombreux amendements à l’une des résolutions que le Comité spécial des Vingt-Quatre recommande à l’Assemblée générale pour adoption. UN ٦١ - السيد نونييز موسكويرا )كوبا( : أبدى أسفه ﻷن اللجنة قد تلقت مرة أخرى قائمة طويلة من التعديلات على القرارات التي توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتمادها.
    M. Núñez Mosquera (Cuba) (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Sihasak Phuangketkeow, Président du Conseil des droits de l'homme, de son exposé sur le rapport annuel du Conseil (A/65/53). UN السيد نونيز موسكويرا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أشكر السفير سيهاساك فوانغكيتكييو، رئيس مجلس حقوق الإنسان، على إحاطته الإعلامية بشأن التقرير السنوي للمجلس (A/65/53).
    M. Núñez Mosquera (Cuba) (parle en espagnol) : La délégation cubaine souhaiterait expliquer brièvement sa position sur la résolution 65/276 qui vient d'être adoptée. UN السيد نونيث موسكويرا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يود الوفد الكوبي أن يوضح موقفه بإيجاز بشأن القرار 65/276، الذي اعتمد للتو.
    M. Núñez Mosquera (Cuba) (parle en espagnol) : Hier, le 10 octobre, notre île a commémoré un événement fondateur dans le cadre de la formation de la nation cubaine. UN السيد نونيز موسكويرا (كوبا) (تكلَّم بالإسبانية): بالأمس تماماً، في 10 تشرين الأول/أكتوبر، أحيت جزيرتنا ذكرى حدث مركزي في بناء الدولة الكوبية.
    M. Núñez Mosquera (Cuba), tout en accédant à toutes les demandes d'audience, déclare que, dans le cas de Porto Rico, sa délégation travaille à un projet de résolution qui sera présenté ultérieurement. UN 4 - السيد نونييز موسكويرا (كوبا): قال إنه يوافق على جميع طلبات الاستماع ولكنه ذكر، بالنسبة لبورتوريكو، أن وفده يقوم بإعداد مشروع قرار سيتم تقديمه في وقت لاحق.
    M. Diallo (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Núñez Mosquera (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamation. UN 5 - انتخب بالتزكية كل من السيد ديالو (السنغال)، والسيد تانين (أفغانستان)، والسيد نونيز موسكويرا (كوبا)، والسيد بورغ (مالطا).
    M. Núñez Mosquera (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : Demain, nous allons célébrer le trente-sixième anniversaire de l'adoption par l'Assemblée générale de la résolution 1514 (XV) relative à la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN السيد نونياز - موسكويرا )كوبا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن غدا هو الذكرى السادسة والثلاثون لاعتماد الجمعية العامة للقرار ١٥١٤ )د - ١٥( الذي يتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Pedro Núñez Mosquera (Cuba) UN بيدرو نونيز موسكويرا (كوبا)
    À sa 339e séance, le 13 février 2012, le Comité a réélu Abdou Salam Diallo (Sénégal) Président et Pedro Núñez Mosquera (Cuba) et Zahir Tanin (Afghanistan) Vice-Présidents, et Christopher Grima (Malte) Rapporteur. B. Participation aux travaux du Comité UN 14 - وفي الجلسة 339 للجنة، المعقودة في 13 شباط/فبراير 2012، أعادت اللجنة انتخاب عبد السلام ديالو (السنغال) رئيسا، وظاهر تنين (أفغانستان) وبيدرو نونيز موسكويرا (كوبا) نائبين للرئيس، وانتُخب كريستوفر غريما (مالطة) مقررا.
    Pedro Núñez Mosquera (Cuba) UN بيدرو نونيز موسكويرا (كوبا)
    À sa 330e séance, le 21 janvier 2011, le Comité a réélu Abdou Salam Diallo (Sénégal) Président et Pedro Nunez Mosquera (Cuba) et Zahir Tanin (Afghanistan) Vice-Présidents, et Saviour F. Borg (Malte) Rapporteur. UN 14 - وفي الجلسة 330 للجنة، المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2011، أعادت اللجنة انتخاب عبد السلام ديالو (السنغال) رئيسا، وظاهر تنين (أفغانستان) وبيدرو نونيز موسكويرا (كوبا) نائبين للرئيس، وسافيور ف. بورغ (مالطة) مقررا.
    M. Núñez Mosquera (Cuba) (parle en espagnol) : Cuba réitère que l'aide humanitaire doit être menée dans le plein respect des principes consacrés dans la résolution 46/182 et des principes d'humanité, d'impartialité et de neutralité. UN السيد نونييث موسكويرا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): تود كوبا أن تؤكد مجددا على أنه ينبغي تقديم المساعدات الإنسانية مع الاحترام التام للمبادئ المعترف بها في القرار 46/182 ومبادئ الإنسانية والنـزاهة والحياد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد