-Un criminel de carrière avec un tel casier, il doit être une encyclopédie pour des tonnes d'affaires non classées. | Open Subtitles | مجرم له سجلّ كسجلّه، لا بدّ أن يكون موسوعة من المعلومات عن عشرات القضايا الأخرى |
Un partenariat à long terme a été établi en 2006 avec l'UNESCO pour la traduction de l'encyclopédie des systèmes de soutien à la vie (EOLSS) en plusieurs langues. | UN | وقد شرع في شراكة طويلة الأجل في عام 2006 مع اليونسكو لترجمة موسوعة النظم الداعمة للحياة إلى لغات متعددة. |
< < L'Association internationale de développement > > dans encyclopédie des sciences politiques (Université du Koweït, 1993-1994), p. 1069 (en arabe) | UN | :: " الرابطة الدولية للتنمية " ، نُشر في " موسوعة العلوم السياسية " ، منشورات جامعة الكويت. |
Ça attire le surnaturel, le genre de choses avec lesquelles une famille comme les Argent peut remplir leur bestiaire. | Open Subtitles | سوف يجذب الأشياء الخارقة للطبيعة، أشياء تستطيع عائلة مثل آل "أرجينت" أن تصنع منها موسوعة |
:: Traduction de deux encyclopédies : The Encyclopedia of Human History, (encyclopédie de l'histoire de l'humanité), vol. 5, et The Encyclopedia of Dialogue Among Civilizations (encyclopédie du dialogue entre les civilisations). | UN | :: ترجمة موسوعتين، هما: :: موسوعة التاريخ البشري، المجلد الخامس، :: موسوعة الحوار بين الحضارات |
Le Groupe de Voorburg a aussi mis au point des documents évolutifs, et notamment un thesaurus for Prices Methodology (thésaurus de méthodologie des prix) assorti d'un glossaire, et un General Methodology Paper (document de méthodologie générale). | UN | 16 - وقد وضع الفريق أيضا وثائق حية تشمل موسوعة أسعار وقائمة مصطلحات وورقة منهجية عامة. |
Le représentant du peuple hmong a suggéré un projet d'encyclopédie des peuples autochtones. | UN | واقترح ممثل شعب الهمونغ إعداد موسوعة عن الشعوب الأصلية. |
On a fait état de la publication du premier volume d'une encyclopédie en quatre volumes sur les toponymes historiques. | UN | وأُبلغ عن نشر المجلد الأول من موسوعة مؤلفة من أربعة مجلدات بشأن الأسماء الطبغرافية التاريخية. |
Mais à moins que vous ayez une encyclopédie de monstres cauchemardesques sans visage commençons plutôt par un travail de détective normal, d'accord ? | Open Subtitles | موسوعة تختص بالوحوش الكابوسية عديمة الوجه لِم لا نبدأ فحسب ببعض أعمال التحري التقليدية البسيطة أولاً؟ |
L'encyclopédie Britannica n'a pas vu Wikipedia arriver . | Open Subtitles | أعني، موسوعة بريتانيكا لم ترى قدوم ويكيبيديا |
C'est comme avoir une encyclopédie qui respire très fort. | Open Subtitles | أنه مثل الاستحواذ على موسوعة تتنفس بصوت كبير |
Qu'est-ce que vous diriez si on oubliait que vous êtes une encyclopédie des cambriolages ? | Open Subtitles | ماذا لو قلنا لك أننا سننسى أنك كنت تتصرف كما لو كنت موسوعة في السطو و الإقتحام؟ |
Tu savais que Hawkes est une encyclopédie vivante des morsures ? | Open Subtitles | هل تعلم أن هوكس هو المشي موسوعة المعلومات طعام شهي؟ |
J'ai passé presque 3 ans confiné dans mon lit... avec l'encyclopédie pour seul outil d'exploration. | Open Subtitles | لذا قضيت الجزء الأفضل من الثلاث سنوات قابعا في سريري مع موسوعة كانت وسيلتي الوحيدة للإستكشاف |
En soulevant cette encyclopédie au-dessus de ma tête, je brûle de l'énergie corporelle | Open Subtitles | بحمـل موسوعة المصطلحـات العلمية فوق رأسي أنـا أستخدم طـاقة جسمي المخزّنـة |
Ils envoient peut-être leur encyclopédie galactique, et larguent leur savoir avant de sombrer. | Open Subtitles | ربما يبعثون موسوعة جالاكتيكا. يرمون كل معرفتهم قبل أن تهبط بالسفينة. |
Il pourrait y avoir quelque chose dans le bestiaire. | Open Subtitles | ربما يكون هناك شيء مكتوب في موسوعة الوحوش |
Dans Encyclopedia of Public International Law, Karl Doehring écrit : | UN | 32 - ويذكر كارل دوهرنغ في موسوعة القانون الدولي العام أنه: |
L'élaboration dans les six langues officielles du thésaurus du Système d'information bibliographique reste une activité importante de l'amélioration du Système de diffusion électronique des documents (Sédoc). | UN | ويظل تطوير موسوعة نظام المعلومات الببليوغرافية في جميع اللغات الرسمية الست عملا هاما في سياق تعزيز مشروع نظام الوثائق الرسمية. |
Tu gagnes un abonnement de dix ans à l'Encyclopaedia Britannica. | Open Subtitles | إذهب وأشترك لمدة عشر سنوات إلى موسوعة "بريتانيكا" |
Vous avez manifestement une connaissance encyclopédique de toutes les formes de perversions. | Open Subtitles | ليس بعد, من الواضح أن لديك موسوعة لكل شيء أفسدته |
- Ency-cloppe-édie ? Tu penses qu'on devrait dire ency-clô-pédie. | Open Subtitles | "تعتقد بأنه يجب أن تنطق "موسوعة |
L’enrichissement du UNBIS thesaurus permettra de faire des recherches documentaires dans les langues officielles de l’Organisation. | UN | وسيمكن توسيع موسوعة نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية من إجراء البحث باللغات الرسمية للمنظمة. |
Et ça ne me fait pas entrer dans le livre des records! | Open Subtitles | وكما تعلم فأنا لا أظن بأن هذا يجعلني أدخل موسوعة جينيس للأرقام القياسيَة يا جورج |