Eh bien, peut-être qu'il est intériorisation votre attitude envers lui. | Open Subtitles | حسنًا، ربما يستوعب موقفك تجاهه. إنه حساس للغاية. |
Madame, en général, je donne au client le bénéfice du doute, mais je n'aime vraiment pas votre attitude. | Open Subtitles | حسناً سيدتي, عادةً سأعطي الزبون.. منفعة الشّك, لكن بالحقيقة لا يُعجبني موقفك |
Pour quelqu'un dans votre position, des menaces c'est très idiot. | Open Subtitles | من الحماقة إلقاء التهديدات بالنسبة لشخص في موقفك |
Etes vous sûr de ne pas vouloir reconsidérer votre position sur le porc ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد مراجعة موقفك تجاه لحم الخنزير؟ |
J'ai réfléchi à ta situation et j'en ai touché un mot à mon père. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في موقفك ولقد تحدثت إلي والدي |
Ta situation est intenable. Tu tiens à une fille qui n'a probablement plus longtemps à vivre. | Open Subtitles | إن موقفك ضعيف، تحفل بفتاة غالبًا لن تحيا طويلًا. |
Mais faut changer d'attitude ou ça ne va pas le faire. | Open Subtitles | لكن يجب ان تتخلصي من موقفك هذا او لن نتمكن من الهرب |
- Perdez cette attitude, ou perdez votre liberté, d'accord ? | Open Subtitles | عدل من موقفك .. او ستفقد حريتك.. حسنا؟ |
Techniquement, ce serait le mien, mais j'aime ton peut-faire attitude. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية الفنية، فكل السرور لي لكني أحب موقفك |
Comme votre attitude vis-à-vis d'ex-détenus. | Open Subtitles | كمــا هو موقفك تجــاه المُــدانين السابقين |
Votre attitude m'attriste, mais j'ai bien peur que ce soit vrai. | Open Subtitles | موقفك يحزنني بالرغم من أنني كنتُ خائفاً بأن يكون كذلك |
En tant qu'ami, nous souhaiterions que vous précisiez votre position sur la question. | UN | ونود منك، كصديق، أن توضح موقفك بشأن هذه المسألة. |
Votre position de négociation dépend de la valeur de votre information. | Open Subtitles | موقفك التفاوضي يعتمد على قيمة المعلومات التي لديك. |
Puis-je savoir quelle position vous adopterez à la conférence ? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسأل، ما سيكون موقفك العام في المؤتمر الصحفي؟ |
J'ai examiné votre position. Si on parlait de sa valeur ? | Open Subtitles | أنصت , كنت أراجع موقفك واريد مناقشة علاماتك |
Aucun de nous ne peut savoir comment il se sentirait dans ta situation, et aucun de nous n'aura à vivre avec les conséquences de ta décision. | Open Subtitles | لا أحد منا يُمكنه معرفة كيفية الشعور بذلك وأن يتواجد في موقفك ، ولا يتوجب على أحدنا أن يتعايش مع عواقب قراره |
Non, c'est le bon moment, vu votre situation. | Open Subtitles | لا، هو في الواقع المرة الوحيدة، النظر في موقفك. |
Par accident. Maintenant, écoutez, je comprend votre situation, mais vous devez comprendre la mienne. | Open Subtitles | . بسبب حادثة ، الآن انظري أنا اقدر موقفك |
Si j'étais à votre place, je ferais pareil pour ma fille. | Open Subtitles | أنا أتفهمُ موقفك أظنُ انني سأفعل المثل مِن اجل ابنتي |
Vous pouvez camper sur vos positions et lutter pour une corporation qui vous a abandonnés, ou vous pouvez me laisser parler, et aider à trouver un compromis. | Open Subtitles | يمكنك أن تصًر على موقفك والقتال من أجل الشركة التي تخلتْ عنك أو أن تدعني أتحدث |
Au fait, quel est ton avis sur les vêtements usés ? | Open Subtitles | بالمناسبة، ما هو موقفك من ناحية لي هبوطا؟ |