Le maire de New York réprouve la décision de Tom Mullen... | Open Subtitles | اعلن عمدة المدينة عن عدم استحسانه لقرار توم مولين |
Malheureusement, les hackers ont ôté les protections, ce qui leur a permis de tuer Lindsey Mullen. | Open Subtitles | و لسوء الحظ . القراصنة قاموا بأزالة نظم الحماية و هذا ما سمح لهم قتل ليندسي مولين |
La police continue d'avancer dans son enquête sur le meurtre brutal de Sandra Mullen, en examinant de nouvelles preuves récemment mises à jour. | Open Subtitles | * صوت التي في * TV : كمّلت الشرطة طريقها في تحقيقهم مع قضية قتل ساندرا مولين الشنيع |
M. Mullin, votre arme correspond à M. Castigan. | Open Subtitles | سيد مولين , المقذوفات من سلاحك متطابقة مع سيد كاستيجن |
3. Mme Helena Molin Valdes, Directrice adjointe, Stratégie internationale des Nations Unies pour la prévention des catastrophes | UN | 3 - الآنسة هيلينا مولين فالدي، نائية مدير الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث التابعة لأمم المتحدة |
Ça implique beaucoup de prières, que j'avais le temps de faire à Moline, en fixant le poster des "N Sync" sur mon mur, ce qui m'a fait penser à Jesus en Justin Timberlake, | Open Subtitles | إنه يتضمن الكثير من الصلوات، وهو ماكنت أملك الوقت لفعله في "مولين"، عبر التحديق بملصق المسيح على حائطي، |
Comme Nicole Kidman dans Moulin Rouge. | Open Subtitles | التي ستموت بالنهاية نيكول كيدمان في فيلم مولين روج |
Sean Mullen est attendu sur le podium. | Open Subtitles | شون. شون مولين من فضلك تعال الي منصة التحكيم |
- On va chez les Mullen. Peinture. | Open Subtitles | نعم، نحن ذاهيبن لتوم مولين لقد انتهينا للتو من المكتبة |
- Monsieur et Mme Mullen vous attendent. | Open Subtitles | وراءك مستر مولين وزوجته في انتظاركم شكراً |
Il semble que le milliardaire Tom Mullen était sur place. | Open Subtitles | و جاءتنا اخبار اخرى بأن احدى الطائرات التى تخص المليونير المعروف توم مولين قد ظهرت فى المشهد اللعنة |
Rejoignons Donna Hanover devant la résidence des Mullen. | Open Subtitles | لمعرفة المزيد من هذه القصة دعونا ننتقل الى نيويورك حيث منزل توم مولين دونا ما الذى لديك؟ |
On ignore encore l'identité du mort et son rôle dans le rapt de Sean Mullen. | Open Subtitles | ليس لدينا تقارير رسمية بعد عن شخصية الضحية او عن دوره فى عملية خطف شون توم مولين |
...à filtrer sur le rapt du fils de Tom Mullen... | Open Subtitles | الأحداث تتصاعد فى عملية خطف الطفل شون ابن المليونير توم مولين و سنوافيكم من قناة نيويورك 1 بمعلومات حصرية عن ذلك |
Tom Mullen est aussi l'actionnaire majoritaire de sa compagnie aérienne la tragédie qu'il vit aujourd'hui, le rapt de son fils par des inconnus. | Open Subtitles | وكأكبر رابع شركة طيران بالبلاد توم مولين صاحب الشركة ظهر مبكرا هذه السنه ولكن ليس كمنتصر وليس لإنجاز جديد |
M.Mullen, on va vous installer là et vous mettre un micro. | Open Subtitles | مستر مولين ستجلس هنا، وسنزودك بمايكروفون |
Nous suivons l'affaire du rapt Mullen depuis une journée. | Open Subtitles | كما تعلمون نحن نتابع عملية اختطاف الطفل شون مولين منذ أيام |
Ma collègue me dit que Mullin vous a déjà balancé, il a dit que l'ensemble était votre idée, votre plan pour effacer l'ardoise. | Open Subtitles | زميلى اخبرنى ان مولين تخلى عنك بالفعل قال ان كل الامر كان فكرتك , تخطيطك لمسح سجل الاعمال وتنظيفة |
La clé de forçage de Mullin m'a permis d'aller dans le sous-réseau, mais je dois toujours analyser les historiques. | Open Subtitles | رمز دخول (مولين) أدخلني في النظام الفرعي ولكن ما زلت بحاجة إلى تحليل تسجيلات الدخول |
Jan Molin, que je connais depuis longtemps. | Open Subtitles | جان مولين ، أنا أعرفك منذ سنين |
Le plus proche que cette fille ait été d'un bloc opératoire depuis des mois est quoi, le vétérinaire de Moline ? | Open Subtitles | أشبه مكان بغرفة العمليات دخلته هذه الفتاة منذ أشهر ماذا, مستشفى حيوانات "مولين" الكبيرة؟ |
Au Moulin Rouge, au Bois, à Notre-Dame | Open Subtitles | من مولين روج الى بولونيا و نوتردام |
On doit juste le trouver avant que Mullins nous voit. | Open Subtitles | حسنا ؟ يجب علينا فقط العثور عليها قبل ان يجدنا مولين |