L'affaire Deronjić a été attribuée à la Chambre de première instance II, le Juge Florence Mumba étant le juge de la mise en l'état en l'espèce. | UN | وكُلفت الدائرة الابتدائية الثانية بالقضية وكانت القاضية فلورانس مومبا. |
L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance II. Le Juge Mumba est le juge de la mise en l'état en l'espèce. | UN | وكلفت بالقضية الدائرة الابتدائية الثانية وتترأس القاضية مومبا جلسات التحقيق. |
Au début de la période considérée, les autres juges appelés à connaître de cette affaire étaient les juges Florence Mumba et Wolfgang Schomburg. | UN | وضمت هيئة الدائرة في بداية الفترة المشمولة بالتقرير القاضيان فلورانس مومبا وولفغانغ شومبيرغ. |
Le Juge Mumba a longuement évoqué plusieurs propositions du groupe de travail chargé d'accélérer la procédure en appel, propositions qui visent à améliorer l'efficacité de cette procédure. | UN | وتحدثت القاضية مومبا مطولاً عن عدد من مقترحات فريق الطعون العامل، والتي تهدف إلى جعل عملية الاستئناف أكثر كفاءة. |
Mumba, Florence Ndepele Mwachande 32 | UN | فلورانس نديبلي مراتشاندي مومبا |
La délégation de la République démocratique du Congo était dirigée par Mumba Matipa Wivine, Ministre de la justice et des droits humains. | UN | وترأست وفدَ جمهورية الكونغو الديمقراطية وزيرة العدل وحقوق الإنسان، السيدة مومبا ماتيبا ويفين. |
Mme Florence Ndepele Mwachande Mumba | UN | السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا |
Le 9 septembre 2003, le Président Meron a nommé le Juge Mumba pour le remplacer. | UN | وفي 9 أيلول/سبتمبر 2003، عين الرئيس ميرون القاضي مومبا ليحل محله. |
Le 18 février 2004, le Juge Mumba a remplacé le Juge Schomburg. | UN | وفي 18 شباط/فبراير 2004، استبدل القاضي شومبيرغ في هيئة المحكمة بالقاضي مومبا. |
Le Juge Sźenási a démissionné du Tribunal en mai 2005 et a été remplacé par le Juge Mumba pour les besoins du procès en cours. | UN | وفي أيار/مايو 2005، استقال القاضي زيناسي من المحكمة، وحلت مكانه القاضية مومبا لأغراض القضية الجارية. |
489. Le minerai passe aussi en contrebande à Bukavu, dans le quartier de Mumba. | UN | 489 - ويجري تهريب المعادن أيضا في بلدة بوكافو نفسها، من حيّ مومبا. |
Zambie Florence Mumba | UN | زامبيا فورانس مومبا |
Mumba Florence Ndepele Mwachande | UN | فلورانس ندبلي مواتشاندي مومبا |
Du 9 au 12 octobre 2000, les juges Mumba, Vohrah, Liu et Hunt se sont rendus à Sarajevo. | UN | 62 - وقام القضاة مومبا وفوهراه وليو وهنت بزيارة سراييفو في البوسنة والهرسك في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Le 16 novembre 1999, les juges du Tribunal ont élu, au cours de la vingt-et-unième session plénière, le juge Claude Jorda en qualité de Président du Tribunal et le juge Florence Mumba en qualité de Vice-Présidente. | UN | وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، انتخب قضاة المحكمة في أثناء الجلسة العامة الحادية والعشرين القاضية كلود جوردا رئيسة للمحكمة والقاضية فلورانس مومبا نائبة للرئيسة. |
Mumba, Florence | UN | القاضي فلورانس مومبا |
Mme Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) | UN | السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا( |
Mme Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) | UN | السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا( |
Lors de sa comparution initiale le 18 juin 1998 devant la Chambre de première instance II (présidée par le juge Cassese, assisté des juges May et Mumba), Krnojelac a plaidé non coupable de tous les chefs d’accusation. | UN | ودفع كرنوييلاتش لدى أول مثول له أمام دائرة المحاكمة الثانية )التي تألفت من القاضي كاسيسي، رئيسا، والقاضي ماي والقاضية مومبا(، في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ببراءته من كل التهم الموجهة ضده. |
Mme Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) | UN | السيدة فلورنس ندبيلي مواشاندي مومبا )زامبيا( |
Il a indiqué qu'à une occasion le colonel Moomba (PARECO) avait reçu cinq caisses de munitions AK-47 du Major Fimbo. | UN | وفي إحدى هذه المناسبات، استلم العقيد مومبا من الائتلاف خمسة صناديق من ذخيرة رشاش كلاشنيكوف AK-47 من الرائد فيمبو. |