"ميخائيل" - قاموس عربي فرنسي

    مِيخَائِيل

    اسم علم

    ويكيبيديا

    "ميخائيل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mikhail
        
    • Mikheil
        
    • Michael
        
    • Mikhaïl
        
    • Mihail
        
    • Michail
        
    • Mikheïl
        
    Allocution de M. Mikhail Chygir, Premier Ministre de la République du Bélarus UN خطاب السيد ميخائيل شيغير، رئيس وزراء جمهورية بيلاروس.
    L'élaboration de la Convention sur les armes chimiques a été précédée par un accord entre Mikhail Gorbatchev, Ronald Reagan et George Bush père. UN وسبق صياغة اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية اتفاق بين ميخائيل غورباتشوف ورونالد ريغان وجورج بوش الأب.
    Soumis par M. Mikhail Khvostov, Ambassadeur et Représentant permanent du Bélarus UN تقرير من تقديم السيد ميخائيل كيفوستوف، سفير بيلاروس وممثلها الدائم
    Allocution de Son Excellence M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie UN كلمة فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا
    Allocution de Sir Michael T. Somare, Premier Ministre de la Papouasie-Nouvelle-Guinée UN خطاب السير ميخائيل سوماري، رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة
    Il est peut-être intéressant de rappeler que les autorités autroproclamées de Transdniestrie ont appaudi avec enthousiasme le putsch contre Mikhaïl Gorbatchev en août 1991. UN ولعله من المفيد أن نتذكر أن السلطات المزعومة في ترانسدنسترا رحبت بحماس باﻹنقلاب ضد ميخائيل غورباتشوف في آب/أغسطس ١٩٩١.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Mikhail Saakashvili, Président de la Géorgie. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا.
    Présenté par M. Mikhail Khvostov, Ambassadeur et Représentant permanent du Bélarus UN قدمه السيد ميخائيل كيفوستوف، سفير بيلاروس وممثلها الدائم
    Je donne maintenant la parole au représentant du Bélarus, l'Ambassadeur Mikhail Khvostov. UN وأُعطي الكلمة الآن لممثل بيلاروس، السفير ميخائيل خفوستوف.
    Le Représentant spécial de la Fédération de Russie, M. Mikhail Margelov, et le représentant du Soudan ont également participé à cette réunion. UN وشارك أيضاً في الاجتماع كل من ميخائيل مارغيلوف، الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي، وممثل السودان.
    Après avoir rappelé aux agents que Mikhail était mineur, l'auteur a été autorisée à l'accompagner. UN وبعد أن ذكّرت صاحبة البلاغ الضباط بأن ميخائيل قاصر، سُمح لها بمرافقته إلى إدارة الشؤون الداخلية.
    Mikhail a été conduit dans une salle d'interrogatoire; sa mère n'a pas été autorisée à assister à l'interrogatoire et aucun avocat n'avait été commis. UN وعندها أُخذ ميخائيل إلى إحدى الغرف للتحقيق معه؛ ولم يسمح لصاحبة البلاغ بحضور التحقيق مع ابنها، ولم يعرض عليه أي محام.
    Mikhail a également dit à sa mère qu'il avait passé la nuit dans une cellule avec un homme adulte et qu'il n'avait rien mangé pendant vingt-quatre heures. UN وقال ميخائيل أيضاً لصاحبة البلاغ إنه احتجز لمدة ليلة في زنزانة مع رجل بالغ وإنه حرم من الطعام لمدة 24 ساعة.
    L'autorisation de voir Mikhail et d'assister à l'interrogatoire lui a à nouveau été refusée, mais un avocat commis d'office était néanmoins présent. UN ومرة أخرى، لم يسمح لها برؤية ميخائيل ولا بالحضور أثناء استجوابه.
    Le procès-verbal de la fouille au corps n'a été signé que par Mikhail, par l'enquêteur et par les deux témoins qui avaient reconnu Mikhail. UN ولم يوقع على محضر التفتيش سوى ميخائيل والمحقق وشاهدي إثبات الهوية.
    S.E. M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Allocution de Son Excellence M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie UN كلمة فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا
    S.E. M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Paleev, Michael Présidence de la Fédération de Russie, Moscou UN ميخائيل بالييف رئاسة الاتحاد الروسي، موسكو
    He also met with important intellectuals, including Mr. Michael Warshawski of the Alternative Information Centre. UN كما التقى المقرر الخاص بمثقفين بارزين، بمن فيهم السيد ميخائيل وارشووسكي من مركز المعلومات البديلة.
    Enfin, on avait de solides infos que les documents pour lesquels on allait à Rome étaient les documents de Mikhaïl, que ce serait un trésor d'informations sur le SVR. Open Subtitles أعنِي ، لدينا تلك المستندات و ملفات ميخائيل كان ستكون كـ الكنز الدفين
    Mikhaïl Gorbatchev a prévenu Bagdad qu'il soutiendrait les mesures de l'ONU. Open Subtitles وحذر ميخائيل غورباتشوف بغداد بأن يعود للأمم بأتخاذ التدابير الأضافية
    Trente-neuvième M. Ernest Besley Maycock M. Mihail Bushev M. Ali Achraf Mojtahed UN التاسعـة السيد ارنست بيسلي سيكوك السيد ميخائيل بوشيف السيد علي أشرف مجتهد
    M. Michail Solovjev, Ministère de l'énergie (Fédération de Russie) UN السيد ميخائيل سولوفجيف، وزير الطاقة، الاتحاد الروسي
    La libération a été repoussée jusqu'à l'arrivée sur place du Président Mikheïl Saakashvili, lequel, après avoir vu les membres du personnel du Ministère de l'intérieur qui avaient été passés à tabac, a décidé de déclarer persona non grata le général Sergei Chaban, commandant des forces de maintien de la paix de la CEI. UN وتأخر إطلاق سراحهم إلى حين وصول الرئيس ميخائيل شاكاشافيلي إلى الموقع، وعند مشاهدته لأفراد وزارة الداخلية الجورجية الذين تعرضوا للضرب المبرح، أعلن أن الجنرال سرجي شايان، قائد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، شخص غير مرغوب فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد