Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUBH. | UN | وتقيﱠد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Les États Membres sont crédités d’une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUBH. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Les États Membres sont crédités d’une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUBH. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Compris dans le budget de la MINUBH. | UN | المدرجة في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds, au prorata de leur quote-part du budget de la MINUBH. | UN | ويُقيد لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق ما يتناسب مع معدلات مشاركتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUBH. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUBH. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Les États Membres sont crédités d'une partie des avoir du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUBH. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUBH. | UN | وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Les ressources nécessaires au fonctionnement de ces bureaux ont été prévues dans le budget de la MINUBH, à compter du 1er juillet 1998 dans le cas du bureau de liaison de Belgrade et du 16 octobre 1998 dans le cas du bureau de liaison de Zagreb. | UN | وقد تم دمج تكلفة مواصلة هذين المكتبين في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك بدءا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بالنسبة لمكتب اتصال بلغراد و ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بالنسبة لمكتب اتصال زغرب. |
15. Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la MONUP au-delà du 15 janvier 1999, comme il est recommandé plus bas au paragraphe 17, les dépenses entraînées par la Mission seraient couvertes par le budget de la MINUBH. | UN | ١٥ - وإذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية بعثة المراقبين إلى ما بعد ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، على نحو ما أوصي به في الفقرة ١٧ أدناه، فإن تكاليف مواصلة البعثة ستغطى من ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
20. En conséquence, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la MONUP au-delà du 15 juillet 1999, conformément à la recommandation faite au paragraphe 28, les coûts de fonctionnement de la Mission seront financés dans les limites du budget de la MINUBH. | UN | ٢٠ - وبناء عليه، إذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩، حسب التوصية الواردة في الفقرة ٢٨، فإنه سيجري تسديد تكاليف اﻹنفاق على البعثة من داخل ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |