"ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك" - Translation from Arabic to French

    • le budget de la MINUBH
        
    • du budget de la MINUBH
        
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUBH. UN وتقيﱠد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Les États Membres sont crédités d’une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUBH. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Les États Membres sont crédités d’une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUBH. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Compris dans le budget de la MINUBH. UN المدرجة في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds, au prorata de leur quote-part du budget de la MINUBH. UN ويُقيد لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق ما يتناسب مع معدلات مشاركتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUBH. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUBH. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoir du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MINUBH. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Les États Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leurs quotes-parts dans le budget de la MINUBH. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في الصندوق تناسب معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Les ressources nécessaires au fonctionnement de ces bureaux ont été prévues dans le budget de la MINUBH, à compter du 1er juillet 1998 dans le cas du bureau de liaison de Belgrade et du 16 octobre 1998 dans le cas du bureau de liaison de Zagreb. UN وقد تم دمج تكلفة مواصلة هذين المكتبين في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك بدءا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ بالنسبة لمكتب اتصال بلغراد و ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بالنسبة لمكتب اتصال زغرب.
    15. Si le Conseil de sécurité décidait de proroger le mandat de la MONUP au-delà du 15 janvier 1999, comme il est recommandé plus bas au paragraphe 17, les dépenses entraînées par la Mission seraient couvertes par le budget de la MINUBH. UN ١٥ - وإذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية بعثة المراقبين إلى ما بعد ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، على نحو ما أوصي به في الفقرة ١٧ أدناه، فإن تكاليف مواصلة البعثة ستغطى من ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    20. En conséquence, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la MONUP au-delà du 15 juillet 1999, conformément à la recommandation faite au paragraphe 28, les coûts de fonctionnement de la Mission seront financés dans les limites du budget de la MINUBH. UN ٢٠ - وبناء عليه، إذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩، حسب التوصية الواردة في الفقرة ٢٨، فإنه سيجري تسديد تكاليف اﻹنفاق على البعثة من داخل ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more