Conformément à la Constitution, le VicePrésident Carlos Mesa lui a succédé. | UN | ووفقاً للدستور، خلفه في منصبه نائب الرئيس، كارلوس ميسا. |
Lettre datée du 22 septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Sara Mesa Flores* | UN | رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من سارة ميسا فلوريس* |
M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président constitutionnel de la République de Bolivie, est escorté de la tribune. | UN | أصطحب السيد كارلوس ميسا - غسبرت، نائب الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا من المنبر. |
Son Excellence M. Misa Talefoni, Ministre de la santé du Samoa. | UN | سعادة اﻷونورابل ميسا تاليفوني، وزير الصحة في ساموا. |
OK... qui a écrit Missa Brevis en D mineur ? | Open Subtitles | مَن ألّف "ميسا برافيس" بسلّم "ري" الموسيقي الثانويّ؟ |
Allocution de M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président de la République de Bolivie | UN | خطاب السيد كارلوس ميسا غييسبرت، نائب رئيس جمهورية بوليفيا |
M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président de la République de Bolivie, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد كارلوس ميسا غييسبرت، نائب رئيس جمهورية بوليفيا، إلى المنصة. |
M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président de la République de Bolivie, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد كارلوس ميسا غيسبرت، نائب رئيس جمهورية بوليفيا، من المنصة. |
Allocution de Son Excellence M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président de la République de Bolivie | UN | خطاب معالي السيد كارلوس ميسا خيسبيرت، نائب رئيس جمهورية بوليفيا |
Allocution de Son Excellence M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président de la République de Bolivie | UN | خطاب فخامة السيد كارلوس ميسا خيسبيرت، نائب رئيس جمهورية بوليفيا |
S.E. M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président de la République de Bolivie, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد كارلوس ميسا خيسبيرت، نائب رئيس جمهورية بوليفيا، خطابا أمام الجمعية العامة. |
Allocution de M. Carlos Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie | UN | خطاب يلقيه السيد كارلوس ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا |
M. Carlos Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد كارلوس ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Carlos Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد كارلوس ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
9. Allocution de Son Excellence M. Carlos D. Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie | UN | 8 - كلمة يلقيها فخامة السيد كارلوس د. ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا |
9. Allocution de Son Excellence M. Carlos D. Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie | UN | 8 - كلمة يلقيها فخامة السيد كارلوس د. ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا |
Allocution de S.E. M. Carlos D. Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie | UN | كلمة فخامة السيد كارلوس ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا |
S.E. M. Carlos Mesa Gisbert, Président de la République de Bolivie, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة السيد كارلوس ميسا غيسبرت، رئيس جمهورية بوليفيا، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Son Excellence M. Misa Talefoni, Ministre de la santé du Samoa. | UN | سعادة اﻷونورابل ميسا تاليفوني، وزير الصحة في ساموا. |
De nombreuses sources ont déclaré au Groupe d’experts que des braconniers du Soudan du Sud sont particulièrement actifs dans le nord et l’est du parc national de la Garamba et dans le domaine de chasse de Mondor Missa. | UN | فقد أبلغت مصادر عديدة الفريق أن هؤلاء الصيادين هم أكثر الضالعين في أعمال الصيد غير المشروع نشاطا في المنطقتين الجنوبية والشمالية من متنزه غارامبا، ومنطقة موندو ميسا للصيد. |
Les accusés Miguel Abraham Herrera Morales et María Elena Gonzáles Meza de Fernández ont emprunté le 4 mars le vol 950 de la ligne aérienne Aviateca en provenance de Guatemala Ciudad et à destination de La Havane, où ils arrivèrent le même jour par l'aéroport international José Martí. | UN | وفي يوم 4 آذار/مارس سافر المتهمان ميغويل أبراهام إيريرا مورالس و ماريا إلينا غونزالس ميسا دي فرنانديس في الرحلة 950 لشركة أفياتيكا للخطوط الجوية على متن الطائرة المغادرة لمدينة غواتيمالا والمتجهة إلى هافانا، التي وصلوا إليها في مطار هوزيه مارتي الدولي في نفس ذلك اليوم. |
Et peu importe le nombre de traitres qui l'appelle " Mère " , elle ne sera jamais votre Mère. | Open Subtitles | ومهما كان عددكم أيها الخونة "الذين تطلقون عليها إسم "ميسا = أم فلن تكون أمكم أبداً |
Mme Maisa Ribeiro, Département de comptabilité (Brésil) | UN | السيدة ميسا ريبيرو، إدارة المحاسبة، البرازيل |
L a conclu que tu étais Kira, et Misa Amane, le deuxième Kira. | Open Subtitles | لقد وصل إل إلى أن ياغامي لايت هو كيرا وأماني ميسا هي كيرا الثاني |