ويكيبيديا

    "ميكانيكية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mécanique
        
    • mécaniques
        
    • mécanisée
        
    • mécanisé
        
    • mécanisme
        
    • mécanicienne
        
    • mécano
        
    • mécanisées
        
    Sources d'énergie électrique décentralisées, entraînement mécanique par arbre pour opérations de coupe, de mouture, de pressage, etc. UN إمدادات لا مركزية من الطاقة الكهربائية، وطاقة تدوير كهربائية ميكانيكية للقطع والتفريز والضغط وغير ذلك
    Sources d'énergie électrique décentralisées, entraînement mécanique par arbre pour opérations de coupe, de mouture, de pressage, etc. UN إمدادات لا مركزية من الطاقة الكهربائية، وطاقة تدوير كهربائية ميكانيكية للقطع والتفريز والضغط وغير ذلك
    Un problème mécanique est pris en compte alors que nous parlons. Open Subtitles ان هناك مشكلة ميكانيكية يتم التعامل معها بينما نتحدث
    Il peut s'agir de méthodes de lutte biologique, de modes de culture, de pièges ou barrières mécaniques ou de pesticides à risques faibles. UN وقد تكون هذه البدائل هي ضوابط بيولوجية أو أساليب فلاحية أو شراك ميكانيكية أو حواجز أو مبيدات آفات منخفضة الخطورة.
    D'après les résultats de l'expertise médico-légale, les deux corps ne présentaient aucune trace de poison et des lésions mécaniques étaient la cause du décès. UN ولم تخلص فحوص خبير الطب الشرعي إلى وجود أي أثر للسم في جثتي المتوفيين. وقيل إن سبب وفاتهما هو إصابات ميكانيكية.
    L'effectif de la Force de réaction rapide — un bataillon — a été réduit à une compagnie mécanisée, un escadron de chars et un escadron d'hélicoptères. UN وقد انخفض حجم قوة الرد السريع من كتيبة إلى سرية ميكانيكية وسرية للدبابات وسرب للطائرات العمودية.
    Les décisions concernant la dotation en effectifs doivent être le fruit d'une réflexion au niveau de la direction et non le résultat de l'application mécanique de formules toutes faites. UN ويجب اخضاع الهياكل الوظيفية لقرارات ادارية وليس لصيغ ميكانيكية.
    La mise au point de matériel de déminage mécanique ferait l'objet d'activités de recherche et de développement. UN وذُكر أن بعض البحوث والتطوير تجري بشأن معدات ميكانيكية ﻹزالة اﻷلغام.
    Il s'agit d'un processus à la fois mécanique et chimique associé à des techniques de protection radiologique. UN وهي عملية ميكانيكية وكيميائية ممزوجة بتكنولوجيات الحماية من الإشعاع.
    Le bataillon compte actuellement huit pelotons de déminage manuel, une unité de déminage mécanique et un peloton supplémentaire en cours d'entraînement. UN ولدى الكتيبة الآن ثماني فرق لإزالة الألغام يدوياً، ووحدة ميكانيكية وفرقة أخرى تخضع للتدريب حالياً.
    La plupart des mines antivéhicule que possèdent les pays en développement sont des mines mises en place à distance d'un modèle ancien, équipées d'un allumeur mécanique. UN ومعظم الألغام البرية المضادة للمركبات التي في حوزة البلدان النامية من النوع القديم الذي ينشر عن بُعد بصمامات ميكانيكية.
    Il ne s'agissait pas d'un accident, d'un incident mécanique ou d'une erreur humaine, mais d'un acte pleinement intentionnel, conçu et réalisé de sang-froid. UN فلم تكن المسألة مسألة حوادث أو أعطال ميكانيكية أو أخطاء بشرية بل كانت أفعال عمد صممت ونفذت عمدا.
    Ce changement ne peut être effectué de façon purement mécanique ni par la simple promulgation d'une loi. UN والتغيير لا يمكن أن يتم بصورة ميكانيكية ولا يحدث ببساطة من خلال سَنّ القوانين.
    La formation de poussière résulte généralement d'un processus mécanique. UN يتكون الغبار بصفة عامة بعمليات ميكانيكية.
    Il existait des moyens mécaniques modernes d'évacuation et de traitement hygiénique des eaux usées. UN كما أن هناك وسائل ميكانيكية حديثة لجمع القمامة وتصريف الفضلات.
    Les températures extrêmes risquent fort de se répercuter sur le fonctionnement des munitions, en particulier lorsque cellesci comportent des pièces mécaniques. UN وقد تؤثر درجات الحرة المفرطة على أداء الذخيرة، وخاصة عندما تستخدم فيها عناصر ميكانيكية.
    Dans ce dispositif, les molécules de détection réagissent à l’objet d’analyse en émettant des vibrations mécaniques qui se transforment ensuite en signaux électriques proportionnels à l’importance de l’objet d’analyse. UN في هذا الجهاز تستجيب الجزئيات المستشعرة للمادة المراد الكشف عنها باهتزازات ميكانيكية يمكـن، بدورها، أن تترجــم إلى إشارات كهربائيــة تتناسب مع كمية المادة.
    Il conviendrait de mettre au point des unités mécaniques plus petites, mobiles et d'entretien facile. UN وهناك حاجة لاستنباط معدات ميكانيكية متنقلة تكون أصغر حجما وسهلة الصيانة.
    Des analyses détaillées du choc thermique sous pression, ainsi que des calculs mécaniques sur la fracture de la cuve sous pression du réacteur ont été réalisés. UN وأجريت تحليلات تفصيلية للصدمات الحراريــــة المضغوطة، وحسابــات ميكانيكية دقيقــة لوعــاء الضغط فــي المفاعل.
    Le déploiement d'une compagnie d'infanterie mécanisée équipée de véhicules blindés est indispensable pour que la Force soit mieux à même de se défendre. UN ولا بد من نشر سرية مشاه ميكانيكية مزودة بمركبات مدرَّعة من أجل تحسين قدرات القوة في مجال الدفاع عن النفس.
    Option du groupe 3 : parking mécanisé UN مجموعة الخيارات 3: إيقاف السيارات بالاستعانة بوسائل ميكانيكية توفر مساحة
    Ça déclenchera un mécanisme d'auto-destruction, et Jor-El et sa forteresse disparaîtront pour toujours. Open Subtitles إنها سوف تطلق ميكانيكية التدمير الذاتي، و جور إل و حصنه سوف يذهبان للأبد
    D'attendre. J'ai été mécanicienne pendant la guerre. Open Subtitles الانتظار، لا بأس فقد كنت أعمل ميكانيكية خلال الحرب.
    N'oubliez pas, j'ai été mécano pendant la guerre. Open Subtitles لا تنس بأني كنت ميكانيكية أثناء الحرب
    Pour être à même d'entreprendre avec succès ces opérations, le bataillon devrait avoir la configuration appropriée et comporter des unités mécanisées capables de réagir rapidement à toute menace sérieuse. UN ولتنفيذ هذه العمليات بنجاح، تحتاج الكتيبة لتشكيل ملائم بحيث تضم وحدات ميكانيكية يكون في وسعها الرد بسرعة على أية تهديدات خطيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد