Il faut juste l'emmener à l'hôpital, je suis sûre qu'il pourront taire quelque chose. | Open Subtitles | هي في حاجة إلي مُستشفي, أنا مُتأكدة إنهم سيفعلون شيء مـا. |
Oh, je suis sûre que ce n'était pas la salle. | Open Subtitles | اوه،أنا مُتأكدة أن القاعة ليس لها علاقة بهذا. |
Et ne parle pas du soutien-gorge, on ne sait pas pourquoi elle le voulait, mais je suis sûre qu'elle avait ses raisons. | Open Subtitles | و لا تذكرِ موضوع الحمالة, نحنُ لا نعلم لما أردتها؟ و لكن أنا مُتأكدة أن لديها أسبابها الخاصة. |
Elle n'est pas sûre de rester avec moi, et je n'ai eu aucune nouvelle depuis. | Open Subtitles | وقد قالت بأنها لمْ تكن مُتأكدة لو كانَ بوسعها البقاءُ معي، ولمْ نتكلم منذُ تلك اللحظة. |
- Je suis certaine que ta mère ne passe pas ses journées à faire du macramé et à regarder des émissions de merde. | Open Subtitles | انا مُتأكدة بأن والدتك لم تجلس طوال اليوم كى تصنع المعركونة وتشاهد العروض السيئة. |
Tu sais, je suis quasi sure que ma mère couche avec son avocat. | Open Subtitles | أنا مُتأكدة تماماً أن والدتي تمارس الجنس مع فتي بعمر المراهقة. |
Si vous en êtes sûre, pourquoi est-elle toujours en vie ? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كُنتِ مُتأكدة هكذا إذن فلماذا مازالت حية ؟ |
Je suis sûre que les chemins de fer rachèteront vos lots au prix actuel. | Open Subtitles | أنا مُتأكدة بأن سكة الحديد مستعدة لشراء أراضيكم بسعر اليوم. |
La mienne c'est juste une citrouille normale, que je suis sûre vous allez détester. | Open Subtitles | خاصتي عادية فانوس جاك والتي مُتأكدة أنكِ ستكرهينها |
Es-tu sûre que c'est la meilleure piste ? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة من أن هذا هو أفضل مسار؟ بسبب حالة قلبي؟ |
Je suis sûre que je ne peux pas t'arrêter. | Open Subtitles | و مهما كان ذلك فأنا مُتأكدة اني لن استطيع ايقافك |
Tu es sûre que c'est ce que les cartes ont prédit ? | Open Subtitles | هل انتِ مُتأكدة من أن الكاردات تنبأت بذلك؟ |
Vous avez bien travaillé. Je suis sûre que le conseil vous récompensera | Open Subtitles | لقد قمت بعمل جيّد،أنا مُتأكدة بأن المجلس سيُكافئك |
Tu es sûre ? | Open Subtitles | أأنتِ مُتأكدة بأنكِ تريدين أن تكوني هنا اليوم؟ |
Je suis sûre que tu pourras donner quelques réponses. | Open Subtitles | أنا مُتأكدة أنهُ يُمكنك تقديم بعض الإجابات |
Dunan, je suis sûre que tu vas tomber amoureuse de notre Utopie. | Open Subtitles | إنني مُتأكدة , دونان أنكِ سوف تُغرمي بمُجتمعنا المثالي |
Es-tu sûre que tu veuilles que je t'embrasse ? | Open Subtitles | هل أنتِ مُتأكدة أنكِ تريديني أن أقبّلكِ؟ |
Je suis sûre qu'il croyait bien faire mais il n'aurait pas pu me faire un pire cadeau. | Open Subtitles | مُتأكدة أن نيته سليمة لكن كان باستطاعته عدم إعطائي أسوأ هديّة. |
Essayez toujours. Pas sûre que vous passiez. | Open Subtitles | إذهب و حاول، ولكن لستُ مُتأكدة أنكَ ستري. |
Oui, je suis certaine. | Open Subtitles | نعم ، أنا مُتأكدة |
On a dit qu'il s'agissait d'un animal, mais je ne suis pas sure que les gens vont y croire indéfiniment. | Open Subtitles | القصة التى ستروى لأهالى القرية ، ستكون "هجوماً حيوانيّ آخر". ولكنّي لست مُتأكدة ، إلى متى سنستمر بالكذب عليهم. |