C'est triste de voir que ce monde si grand et si beau est immonde et décevant. | Open Subtitles | كم هو مُحزن, ان تجد هذا العالم العظيم الجميل كريه ومُحبط لك بشدة |
C'est triste et foireux, mais ce n'est pas notre problème, reste en dehors de ça. | Open Subtitles | حسناً، الأمر مُحزن وعبثي ولكنّها ليست مشكلتنا لذا ابقى بعيداً عن هذا الأمر |
Tu peux jouer aux pays des rêves tant que tu veux, mais dans cette vie, celle où tu es un vampire, tu ne feras toujours que te contenter, et c'est tellement triste. | Open Subtitles | لكن في هذه الحياة والتي أنت فيها مصاصة دماء فلن يتغيّر حالك، وهذا مُحزن جدًّا. |
Je suis désolée, c'est juste triste que je doive te faire mal pour te faire rire. | Open Subtitles | أنا آسفه، لانهُ أمرً مُحزن أن كُنتُ آلمتكَ اردتُانتضحكفحسب. |
Je suis désolée. Je ne devrais pas rire. C'est vraiment plus triste que drôle. | Open Subtitles | آسفة، ما حرى أن أضحك الأمر مُحزن أكثر منه مسلّيًا |
Ce qui était triste, mais magnifique car ensuite j'ai rencontré Pedro Lopez, qui se révéla être le véritable amour de ma vie. | Open Subtitles | الذي كان مُحزن و رائع لذلك عندها قابلت بيدرو لوبيز الذي كان حبي الحقيقي |
Aussi triste et affreuse que la mort peut être, elle nous force à chérir chaque instant car la vérité... | Open Subtitles | على قدر ما هو مُحزن ومُخيف شعور الموت فإنه يفرض علينا أن ..نُقدّر كل لحظة، لأن الحقيقة |
C'est tellement triste, et en même temps, agréable. | Open Subtitles | أليس هذا شيء مُحزن للغاية؟ لكنه في نفس الوقت جيد. |
Pas pour elle, évidemment. Très triste. | Open Subtitles | أعني ، لا ليس بالنسبة اليها, من الواضح ان هذا مُحزن جداً |
Il a dépensé tous ses sous pour moi, c'est triste. | Open Subtitles | ذلك الفتى المسكين يصرف ما يناله من مالٍ عليّ، هذا مُحزن. |
En y repensant, c'est plutôt triste. | Open Subtitles | هذا مُحزن نوعاً ما عندما تفكّرين بهذا الأمر |
Bien sûr, c'est triste... mais pis... | Open Subtitles | باالتأكيد ذلك مُحزن ولكن الاشد حزناً مازال |
C'est triste qu'ils ne le sachent pas. | Open Subtitles | إنّه أمر مُحزن أنهما لا يعلمان |
Parce que ça me peine et c'est... "Et c'est trop dur et trop triste | Open Subtitles | لن نتحدث عنه الآن لأن الأمر جدًا مُحزن |
Ce qui lui arrive est triste mais... de tristes choses nous arrivent à tous. | Open Subtitles | ...ماحدث لذلك الصبي مُحزن لكن الاشياء المحزنة تحدث لنا جميعا |
C'est triste... et mauvais pour les affaires. | Open Subtitles | لا ، لم أكن أفكر بها الأمر برمّته مُحزن... وليس في صالح عملنا |
C'est triste. Arrête ! T'es fou ? | Open Subtitles | ـ هذا مُحزن ـ بحقك ، هل أنت مجنون ؟ |
Vraiment triste, hein ? | Open Subtitles | -إنه أمر مُحزن بشكل لا يُصدق، أليس كذالك ؟ |
C'est un grand malheur. Très triste. | Open Subtitles | لقد كـان شيئـاً مروعاً، مُحزن جداً. |
- C'est triste. - Ce qui est triste, c'est que Tu es en train de bousiller ce moment. | Open Subtitles | هذا مُحزن - المُحزن هو مدى قتلكِ للحظة - |
Il faut les chasser. C'est dommage. | Open Subtitles | علينا أن نبعد النبات عنهم، إنه شيء مُحزن. |