- Tu es prête pour ça Tu n'as pas à t'inquiéter Tu es prête | Open Subtitles | أنتِ مُستعدّة ، ليس هناك داعي للقلق لقد قمتِ بالإستعداد لهذا |
me laisse penser que tu es prête pour la vérité. | Open Subtitles | يجعلني أفّكر أنّك مُستعدّة لسماع الحقيقة |
Je suis entre deux bennes à ordures ça sent la mort, mais je serais prête quand le moment viendra. | Open Subtitles | أنا بين صندوقي قمامة تنبعث منهما رائحة جثث متعفنة، لكنّي مُستعدّة حينما يحين الوقت. |
Je ne suis pas vraiment prête pour "le jour parfait" de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لستُ مُستعدّة حقاً لرؤية اليوم المثالي لشخصٍ آخر. |
Franchement, euh, son esprit était prêt mais elle ne voulait pas faire le travail. | Open Subtitles | بصراحة، كانت روحها مُستعدّة لكنّها لمْ ترد القيام بالعمل. |
prête à sortir ? | Open Subtitles | وستأتي وترعاكِ. أأنتِ مُستعدّة للخروج من هُنا؟ |
Ou la couverture appartient à sa copine, qui lui a demandé de le mettre dans un stockage jusqu'à ce qu'elle soit prête à le récupérer. | Open Subtitles | أو السجّادة تنتمي لخليلته، حيث طلبت منه، إبقاءها في المخزن حتى تكون مُستعدّة لأخذها. |
D'après votre message, vous étiez prête à le faire. | Open Subtitles | في الواقع، لقد بدا وكأنّكِ مُستعدّة للقتل في رسالة الصوت تلك. |
Que vous me disiez ce que vous voulez me dire quand vous êtes prête à le dire. | Open Subtitles | بأنّكِ سوف تخبريني بمَ تُريدين أن تُخبريني به، عندما تكونين مُستعدّة لكي تُخبريني |
Et je suis prête à oublier tout ça si vous m'assurez que vous pouvez calmer vos bêtises infantiles et me faire preuve de respect. | Open Subtitles | وإنّي مُستعدّة لنسيان أنّ هذا حدث لو أكّدت لي أنّ بإمكانك تطويع هراؤك الطُفولي وتُقدّم لي بعض الإحترام. |
Ça ne marchera sûrement pas, mais si ça marche, tu devras réagir vite, alors tiens-toi prête. | Open Subtitles | على الأرجح لن ينجح، ولكن لو نجح، فستحتاجين للتحرّك بسرعة، إبقِ مُستعدّة. |
En parlant de contes de fées, ma mère est prête à donner une nouvelle représentation. | Open Subtitles | بالحديث عن القصص الخرافيّة، أمّي مُستعدّة لتقديم مسرحيّتها مرّة ثانية. |
Okay, un dernier carton, et je suis prête pour l'université. | Open Subtitles | حسناً، صندوق واحد أخير، وأنا مُستعدّة للكلية. |
Oui mais le fait qu'elle jouait toujours sur cette cheville, antidouleurs ou pas, montre qu'elle n'était pas prête à abandonner. | Open Subtitles | أجل، لكن حقيقة أنّها كانت لا تزال يلعب بذلك الكاحل، بمُسكّنات أم لا، ذلك يعني أنّها لمْ تكن مُستعدّة للتخلي عن الأمر. |
prête pour quoi, à mourir pour votre cause? | Open Subtitles | مُستعدّة لأيّ أمرٍ؟ أن تموتي مِن أجل قضيّتكِ؟ |
oui, oui. Moi aussi. Je suis prête à me lancer dans ce que j'aime. | Open Subtitles | أنا أيضاً مُستعدّة للإلتزام إلى ما أحبّه حقاً. |
Elle n'est pas prête non plus, il va falloir revenir. | Open Subtitles | إنّها ليست مُستعدّة أيضاً، لذا عليكم جميعاً العودة لاحقاً. |
D'accord, peut être que je ne suis pas prête a ce que quelqu'un le sache déjà.. maintenant. | Open Subtitles | حسناً، لربّما لستُ مُستعدّة ليعرف أيّ شخص بعد. |
Tu réalises que je ne suis pas encore prête à dormir avec toi, si ? | Open Subtitles | أنت مُدرك أنني لازلتُ غير مُستعدّة لأنام معك، صحيح؟ |
prête pour des images mentales. | Open Subtitles | مُستعدّة لإستقبال الصور الذهنيّة. |
Tu es prêt à sortir d'ici? | Open Subtitles | هل أنتِ مُستعدّة للخروج من هُنا؟ |