Aussi tentant que soit cet arrangement, je ne suis pas stupide. | Open Subtitles | بالرغم من أن ذلك العرض مُغري أنا لست غبياً |
Je sais à quel point c'est tentant, mais je ne vais pas te laisser prendre ce chemin, te laisser être séduite par un artefact... | Open Subtitles | اعلم كم هدا مُغري لكن لن أسمح لكِ أن تسلكِ هاته الطريق أنتسمحِلنفسكأنتغويكِقطعةاثرية.. |
Allez, je sais que c'est tentant de jouer les gros durs, mais il y a encore pas mal de gens qui comptent sur nous chaque semaine ! | Open Subtitles | اعلم، إنه مُغري لإرسالها فقط، لكن هناك الكثير من الناس ممّن يكذبون علينا أسبوع بعد أسبوع |
C'est très flatteur, et j'apprécie votre franchise. | Open Subtitles | هذا مُغري جداً، وأنا أقدر صراحتكِ. ولكن |
C'est flatteur, mais... | Open Subtitles | هذا مُغري, و لكن... |
Tu me le demandes, Cley fait une cible assez tentante là-bas. | Open Subtitles | لقد سألتَني , هناك "كلاي" يجعل نفسه هدفاً مُغري جداً |
C'est très tentant. Vous voulez impressionner vos amis, mais c'est très sérieux, tout ça. | Open Subtitles | اعرف ان هذا مُغري جدا , فأنتم تُريدون اٍثارةاصدقائكم... |
Je dois admettre que c'est tentant. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأنّ هذا مُغري |
tentant... mais est-ce sûr ? | Open Subtitles | .. مُغري" "ولكن هل هو آمن؟ |
Très tentant... ! | Open Subtitles | ياللعجب، أمرٌ مُغري! |
tentant. | Open Subtitles | امرٌ مُغري. |
Une demande très tentante. | Open Subtitles | شخصٌ مُغري |