(c) Une organisation serait choisie pour accueillir l'unité de soutien administratif en charge d'assurer la coordination du GSI ; | UN | يتم اختيار مُنظمة لاستضافة وحدة الدعم الإداري التي من شأنها توفير التنسيق للمجموعة المُستقلة؛ |
L'initiative < < Principes pour une éducation au management responsable > > établit pour la première fois un lien organisé entre les écoles de commerce et l'organisation des Nations Unies. | UN | تُعد مبادرة مبادئ التعليم الإداري المسؤول أول علاقة مُنظمة بين كليات إدارة الأعمال والأمم المتحدة. |
l'armée des 12 singes... une organisation dédiée non seulement à détruire le genre humain mais le temps lui-même. | Open Subtitles | ..جيش الـ12 قردًا مُنظمة تهدف ليس فقط للقضاء على البشرية بل لتدمير الزمن نفسه |
Vous porter plus qu'une vague ressemblance à un chauffeur américain en fuite d'un casse organisé, sur lequel on enquête. | Open Subtitles | ويوجد تشابه مقبول بينك وبين سائق هروب أمريكي في عملية سرقة مُنظمة نحن نحقق فيها. |
J'ai passé deux ans dans la rue, et sans votre association, je ne serais pas là ou j'en suis actuellement. | Open Subtitles | قضيت عامين في الشوارع و لولا مُنظمة أسرتك لم أكن لأصبح الرجل الذي أنا عليه اليوم |
Je suppose que si la ville doit avoir des criminels organisés, ils doivent au moins être diversifiés. | Open Subtitles | أفترض لو ستكون هناك جريمة مُنظمة بالمدينة، فيجب أن تكون مُتنوّعة على الأقل. |
Il travaille pour une organisation commerciale dont je ne suis pas sûr qu'elle existe réellement. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح مُنظمة تجارية بالشرق الأوسط والتي لستُ واثقاً من أمر تواجدها بالواقع |
C'est le leader d'une organisation terroriste qu'on essaie d'arrêter. | Open Subtitles | إنها قائدة مُنظمة إرهابية نحنُ نُحاول إيقافها |
Avez-vous déjà, directement ou indirectement, aidé ou participé à une organisation terroriste ? | Open Subtitles | هل سبق لكٍ من قبل بطريقة مباشرة أو غير مباشرة التورط أو مساعدة مُنظمة إرهابية |
Un citoyen inquiet qui s'avère être un membre d'une gigantesque organisation qui suit chacun de vos mouvements. | Open Subtitles | أنا مواطن قلق، ويتصادف أنني عضو في مُنظمة بيروقراطية ضخمة تُراقب جميع تحركاتك. |
Et j'ai retracé le compte d'où l'argent provient. pour être sûr que ce n'était pas une quelconque mauvaise organisation. | Open Subtitles | ولقد تتبعت الحساب الذي جاءت من خلاله الأموال كي أتأكد أنها ليست مُنظمة شريرة |
Et ensuite vous les avez aidés à démanteler une organisation qui me tenait vraiment à cœur. | Open Subtitles | ثُم ساعدتَ في تفكيك مُنظمة كانت قريبةً وعزيزةً على قلبي |
Et Lobos ne lui faisait pas assez confiance pour diriger une organisation aussi complexe. | Open Subtitles | ولوبوس ما كان ليثق بهذا الرجل لإدارة مُنظمة بهذا التعقيد |
une organisation terroriste cherche à savoir ce que j'ai oublié. | Open Subtitles | توجد مُنظمة إرهابية تريد معرفة شئ واحد هذا الذي لا أتذكره |
Et comme ils font partie d'une organisation religieuse reconnue, aucun juge nous nous donnera un mandat | Open Subtitles | وبما أنّهم مُنظمة دينيّة مُعترف بها، لن يمنحنا أيّ قاضٍ الأمر القضائي. |
Leur organisation pouvait être énorme aussi bien que minuscule. | Open Subtitles | يُمكن أن تكون مُنظمة هائلة أو يُمكنُها أن تكون مُنظمة صغيرة. مرحباً؟ |
Il milite dans une organisation politique. | Open Subtitles | لقد اختبأ في نهاية الشهر الماضي، إنّه عضو من مُنظمة المُهاجرين المُقاتلين |
Elles devraient être dans ton tiroir parfaitement organisé. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا موجودين بدرجك موضوعين بطريقة مُنظمة تماماً. |
tout cela sent le crime organisé à plein nez. | Open Subtitles | هذا الشيء تفوح منه عملية سرقة مُنظمة. |
J'ai passé deux ans dans la rue, et sans votre association, je ne serais pas là ou j'en suis actuellement. | Open Subtitles | قضيت عامين في الشوارع و لولا مُنظمة أسرتك لم أكن لأصبح الرجل الذي أنا عليه اليوم |
Savez-vous que John le Rouge est membre de la Blake association ? | Open Subtitles | هل تعرف أنّ (ريد جون) عُضو في مُنظمة (بليك)؟ |
Une base secrète, avec des lasers, des gadgets, des dossiers organisés. | Open Subtitles | أعنـي , تحتوي على أشعـة , والأدوات الجاسوسية و .. والملفات مُنظمة بعناية |