Je regrette d'avoir mis en péril l'entreprise pour mon intérêt personnel. | Open Subtitles | أنا نادم على تعريض هذه الشركة للخطر. لمصلحتي الخاصة. |
Je l'ai fait, et crois-moi, je le regrette tous les jours. | Open Subtitles | أنا فعلت ذلك وأنا نادم على ذلك كُلّ يوم. |
Je suis sûr que Simon regrette presque tout ce qu'il a fait ce jour-là. | Open Subtitles | وانا متأكد ان سايمون نادم على كل ما فعل ذلك اليوم |
Vous regrettez de nous avoir rejoint ? | Open Subtitles | أانت نادم على قرارك بالانضمام الينا ؟ |
Je parie que tu regrettes de ne pas avoir appuyé la première fois. | Open Subtitles | أراهن أنّك نادم على عدم سحب هذا الزناد أوَّل مرّة. |
Je regrette de vous avoir frotté le dos sans votre permission la fois où vous dormiez. | Open Subtitles | و أنا نادم على إعطائك ذلك المساج عندما كنت نائماً هنا ذات مره |
Comment concilier cette prétention avec le fait que, à ce jour, nous n'avons entendu de l'Iraq aucune déclaration ni constaté de sa part aucune initiative montrant qu'il regrette ce qu'il a fait? | UN | كل ذلك في الوقت الذي لم يبدر منه حتى اﻵن أي تصريح أو مبادرة توحي بأنه نادم على ما فعل. |
Je regrette la façon dont je l'ai traité. | Open Subtitles | كل ما في الأمر، أنني نادم على طريقة معاملتي له |
Tout ce qu'il veut c'est lui parler, pour lui dire à quel point il le regrette. | Open Subtitles | جلّ ما يريد هو التحدث إليها ليخبرها كم هو نادم على فعلته |
Je regrette de ne pas y avoir pensé davantage. | Open Subtitles | انا نادم على عدم التفكير فى المضى بالامر بالشكل الصحيح |
Si une personne arrive à nous convaincre qu'elle regrette son geste, nous n'avons d'autres choix que de lui pardonner. | Open Subtitles | يعني، إذا أقنعنا الإنسان حقيقةً بأنه نادم على أفعاله، فلا خيار لنا إلا أن نعفو عنه |
Je regrette ce que ça a provoqué, que les choses soient devenues étranges. | Open Subtitles | انا نادم على ما صنعته، انا نادم على انها جعلت الأمور غريبة |
Dites à Fitz qu'il a 36 heures pour me convaincre, en personne, qu'il regrette ses choix malheureux et qu'il veut sincèrement se réengager envers sa femme et ses enfants. | Open Subtitles | أخبر فيتز أنه يملك ٣٦ ساعة ليقنعني، شخصياً، أنه نادم على خياراته السيئة |
Que je le regrette ? Que je suis désolé ! | Open Subtitles | حسناً أنا نادم على هذا , أنا أسف |
En fait, je regrette beaucoup de choses que j'ai fait. | Open Subtitles | اني بالحقيقة نادم على كثير من الاشياء التي اعتدت ان اقوم بها |
On s'amuse vraiment. Mais je regrette, je dois partir. | Open Subtitles | إننا نستمتع بشكل رائع، ولكن أنا نادم على ذهابي |
Je regrette vraiment d'avoir acheté ce panier en osier, là maintenant. | Open Subtitles | أنا حقاً نادم على شراء سلّة نفايات من مصنوعة من الأغصان. |
Je regrette mon choix de chapeau. Si on pouvait juste retourner... | Open Subtitles | أنا نادم على إختياري للقبعة لو أمكن ان نعود وحسب؟ |
Vous le regrettez ? | Open Subtitles | هل أنت نادم على هذا؟ |
Vous le regrettez ? | Open Subtitles | هل أنت نادم على ذلك ؟ |
Tu regrettes le mariage ? | Open Subtitles | أنت لست نادم على أننا تزوجنا , أليس كذلك ؟ |
À mon grand regret, je ne joue pas à colin-maillard. | Open Subtitles | إلا إني نادم على عدم معرفتي بالسلالم والثعابين |