"نادم على" - Traduction Arabe en Français

    • regrette
        
    • regrettez
        
    • regrettes
        
    • regret
        
    Je regrette d'avoir mis en péril l'entreprise pour mon intérêt personnel. Open Subtitles أنا نادم على تعريض هذه الشركة للخطر. لمصلحتي الخاصة.
    Je l'ai fait, et crois-moi, je le regrette tous les jours. Open Subtitles أنا فعلت ذلك وأنا نادم على ذلك كُلّ يوم.
    Je suis sûr que Simon regrette presque tout ce qu'il a fait ce jour-là. Open Subtitles وانا متأكد ان سايمون نادم على كل ما فعل ذلك اليوم
    Vous regrettez de nous avoir rejoint ? Open Subtitles أانت نادم على قرارك بالانضمام الينا ؟
    Je parie que tu regrettes de ne pas avoir appuyé la première fois. Open Subtitles أراهن أنّك نادم على عدم سحب هذا الزناد أوَّل مرّة.
    Je regrette de vous avoir frotté le dos sans votre permission la fois où vous dormiez. Open Subtitles و أنا نادم على إعطائك ذلك المساج عندما كنت نائماً هنا ذات مره
    Comment concilier cette prétention avec le fait que, à ce jour, nous n'avons entendu de l'Iraq aucune déclaration ni constaté de sa part aucune initiative montrant qu'il regrette ce qu'il a fait? UN كل ذلك في الوقت الذي لم يبدر منه حتى اﻵن أي تصريح أو مبادرة توحي بأنه نادم على ما فعل.
    Je regrette la façon dont je l'ai traité. Open Subtitles كل ما في الأمر، أنني نادم على طريقة معاملتي له
    Tout ce qu'il veut c'est lui parler, pour lui dire à quel point il le regrette. Open Subtitles جلّ ما يريد هو التحدث إليها ليخبرها كم هو نادم على فعلته
    Je regrette de ne pas y avoir pensé davantage. Open Subtitles انا نادم على عدم التفكير فى المضى بالامر بالشكل الصحيح
    Si une personne arrive à nous convaincre qu'elle regrette son geste, nous n'avons d'autres choix que de lui pardonner. Open Subtitles يعني، إذا أقنعنا الإنسان حقيقةً بأنه نادم على أفعاله، فلا خيار لنا إلا أن نعفو عنه
    Je regrette ce que ça a provoqué, que les choses soient devenues étranges. Open Subtitles انا نادم على ما صنعته، انا نادم على انها جعلت الأمور غريبة
    Dites à Fitz qu'il a 36 heures pour me convaincre, en personne, qu'il regrette ses choix malheureux et qu'il veut sincèrement se réengager envers sa femme et ses enfants. Open Subtitles أخبر فيتز أنه يملك ٣٦ ساعة ليقنعني، شخصياً، أنه نادم على خياراته السيئة
    Que je le regrette ? Que je suis désolé ! Open Subtitles حسناً أنا نادم على هذا , أنا أسف
    En fait, je regrette beaucoup de choses que j'ai fait. Open Subtitles اني بالحقيقة نادم على كثير من الاشياء التي اعتدت ان اقوم بها
    On s'amuse vraiment. Mais je regrette, je dois partir. Open Subtitles إننا نستمتع بشكل رائع، ولكن أنا نادم على ذهابي
    Je regrette vraiment d'avoir acheté ce panier en osier, là maintenant. Open Subtitles أنا حقاً نادم على شراء سلّة نفايات من مصنوعة من الأغصان.
    Je regrette mon choix de chapeau. Si on pouvait juste retourner... Open Subtitles أنا نادم على إختياري للقبعة لو أمكن ان نعود وحسب؟
    Vous le regrettez ? Open Subtitles هل أنت نادم على هذا؟
    Vous le regrettez ? Open Subtitles هل أنت نادم على ذلك ؟
    Tu regrettes le mariage ? Open Subtitles أنت لست نادم على أننا تزوجنا , أليس كذلك ؟
    À mon grand regret, je ne joue pas à colin-maillard. Open Subtitles إلا إني نادم على عدم معرفتي بالسلالم والثعابين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus