ويكيبيديا

    "ناسَ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des gens
        
    • Les gens
        
    Il nous faut des gens qui ont des choses à proposer. Open Subtitles تَعْرفُ، الذي نَحتاجُ ناسَ بالمادةِ لعَرْض، مثل مارك هيرمان.
    Ils veulent des gens comme moi, pas des gens qui sont eux-mêmes. Open Subtitles هم لا يُريدونَ الناسَ الذين أنفسهم. يُريدونَ ناسَ مثلي.
    des gens merveilleux qui aimaient les enfants, la musique... mais peu qualifiés pour diriger une fondation de 100 millions de dollars. Open Subtitles هم كَانوا ناسَ رائعينَ وأحبَّوا الأطفالَ والموسيقى لَكنَّهم لم يكونوا مؤهلين لإدارة مؤسسة رأس مالها 100 مليون دولار
    Il y a 50 ans, Les gens pensaient qu'une greffe de rein était immorale. Open Subtitles قبل 50 سنةً، إعتقدَ ناسَ بأنّ الكليةِ تَزْرعُ كَانتْ عديمة الأخلاق.
    Tu sais que tu devras aussi aider Les gens moches ? Open Subtitles كيلسو، أنت تُدركُ أنت يَجِبُ أَنْ تُساعدَ ناسَ قبيحينَ أيضاً.
    Je passe 51 semaines parmi des gens de taille normale. Open Subtitles تَعْرفُ، 51 إسبوع في مدينتكَ الأصليةِ بلا شيءِ لكن ناسَ بحجمَ المعدلَ.
    Ce sont généralement des gens sensibles et intelligents qui répondent positivement à un divertissement de qualité. Open Subtitles هم ناسَ أذكياءَ حسّاسينَ عموماً الذي يَرْدُّ إيجابياً إلى الترفيهِ الممتازةِ.
    Mais renvoie des gens pour les remplacer. Open Subtitles لكن تأكّدُي بأنّكِ ستُرسليُ ناسَ لفوق ليحَلّوا محلهم.
    Les gangs ne vous tuent que si vous menacez leur territoire, ils ne tuent pas des gens au hasard dans toute la ville. Open Subtitles العصابات سَتَقْتلُك إذا هم تجاوزْ على أرضِكَ، لَيسَ ناسَ عشوائيينَ في جميع أنحاء المدينةَ.
    Ce sont des gens patriotiques. Open Subtitles انهم ناسَ وطنيينَ جيدينَ.
    Oui, mais ce ne sont pas des gens. Open Subtitles لكن هؤلاء لَيسوا ناسَ. - هنا يَجيءُ، في النهاية.
    On est des gens très tolérants. Open Subtitles نحن ناسَ متساهلين جداً، ياريستي.
    Ce sont des gens bien, ils auraient besoin d'aide. Open Subtitles (حلقات هاتف خلوي) هم ناسَ جيدينَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَستعملَ البعضَ gladiating حقاً.
    C'est des gens bien. Open Subtitles هؤلاء ناسَ جيدينَ.
    Ce sont des gens sympa. Open Subtitles Huh؟ هم ناسَ مرحِ.
    C'était des gens comme il faut. Open Subtitles هم كَانوا ناسَ مُحْتَرمينَ.
    Moi je vois des gens à poils. Open Subtitles أَرى ناسَ عراةَ
    Ce ne sont plus des gens. Open Subtitles هم لَيسوا ناسَ أكثر.
    Les gens respectent tes idées. C'est important. Open Subtitles يَحترمُ ناسَ رأيكَ حول الأمور ذلك شيء عظيم.
    Je suis excité de voir comment ils font pour rendre Les gens beau. Open Subtitles أَنا متحمّسُ لرُؤية كَمْ يَجْعلونَ ناسَ جميلينَ
    Les gens des deux côtés de la route sont rarement d'accord. Open Subtitles ليس هناك ناسَ كثيرَة على جانبي الطريق يُمْكِنُ أَنْ يُوافقَو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد