Vous avez construit un gratte-ciel? Juste pour atteindre une perturbation spatiale? | Open Subtitles | بنيتم ناطحة سحاب لتصلوا إلى خلل زمكاني فحسب ؟ |
Ce sera le dernier gratte-ciel à être construit à New York. | Open Subtitles | سوف تكون هذة أخر ناطحة سحاب تبى فى نيويورك |
J'ai trouvé le titre: "Le Coup du badaud du gratte-ciel." | Open Subtitles | أستطيع أن أطلق عليها حلقة متثائب ناطحة السحاب |
C'est l'histoire d'un homme qui tombe d'un immeuble de 50 étages. | Open Subtitles | هل سمعت بالرجل الذي سقط من أعلى ناطحة السحاب؟ |
King Kong, pourquoi tu ne vas pas escalader un gratte-ciel ? | Open Subtitles | يا ولد القرد، لماذا لا تذهب تسلق ناطحة سحاب؟ |
Ce dernier élément permettait de construire un gratte-ciel mais dictait son emplacement sur le site. | UN | وقد فتح هذا الباب ﻹمكانية بناء ناطحة سحاب، غير أنه فرض أيضا مكانها من الموقع. |
La plupart des coûts de fabrication quoi que ce soit, de la nourriture de plus en plus, à la construction d'un gratte-ciel, est l'énergie utilisée pour exploiter le matières premières sur le sol. | Open Subtitles | معظم تكاليف صناعة أي شيء، من زراعة الغذاء، إلى بناء ناطحة سحاب، |
Imagine ça dispersé avec un avion d'épandage dans le Midwest, ou du haut d'un gratte-ciel à Pékin. | Open Subtitles | تخيل هذا انفضوا من خرقة المحاصيل في الغرب الأوسط، من الجزء العلوي من ناطحة سحاب في بكين. |
Dans le livre, des gens sautent d'un gratte-ciel en flammes. | Open Subtitles | الكتاب يحتوي على فكرةٍ تدور حول القفز فوق ناطحة سحابٍ تحترق |
Ouais, cette scène de bagarre sur le gratte-ciel à Shanghai. | Open Subtitles | نعم,ذلك المشهد القتالي الرائع على ناطحة السحاب في شنغهاي |
Le 4 mai 1988, un gratte-ciel de 62 étages situé à Los Angeles brûla pendant 3 heures et s'étendit à 4 étages. | Open Subtitles | فى 4 مايو 1988 ناطحة سحاب 62 طابق فى لوس أنجليس إحترقت لمدة 3 ساعات وإنتشرِت النيران فى أكثر من 4 طوابق |
Ce gratte-ciel se tient sur le site exact où vos grands-parents sont morts. | Open Subtitles | تلك ناطحة السحاب تقف على جانب المسكن الذي ماتوا فيه أجدادك |
Un jour, je passais... près d'un gratte-ciel en construction... et je me suis dit: | Open Subtitles | وفى يوم ما كنت أسير بجانب مبنى ناطحة سحاب وأعتقدت أنى أستطيع فعل ذلك |
Je commence sur le gratte-ciel, puis sur toi, et je montre la chute. | Open Subtitles | سأتراجع هنا فوق ناطحة السحاب هذه ثم أجدك هنا بالكاميرا هذا ملهم |
Tu pourrais tomber d'un gratte-ciel et atterrir au milieu d'une guerre ou être brûlée sur le bûcher. | Open Subtitles | يجري في ناطحة سحاب, وكنت يمكن أن تذهب إلى الماضي وتكون في منتصف القتال أو أن تحرق على المحك. |
J'étais un énorme gratte-ciel et maintenant, je suis aussi mince qu'un timbre postal. | Open Subtitles | يا سيدة, كنت كبيراً بحجم ناطحة سحاب, والآن أنا صغير كأني طابع بريد |
Peu importe, je travaille, sur le dessin d'un autre gratte-ciel et je porte cette mallette par ce que maintenant je suis un grand avocat.... | Open Subtitles | على أي حال ، أنا بدئت في العمل على تصميم ناطحة سحاب أخرى وأنا أحمل هذه الحقيبة |
Celui d'après, il me fait sauter d'un immeuble dans une piscine. | Open Subtitles | في الدقيقة التالية، لديه لي القفز من ناطحة سحاب في بركة. |
Du toit d'un immeuble de 60 étages... je suis Gale Gayley, pour la 4. | Open Subtitles | من فوق ناطحة السحاب هنا جيل جايلر لأخبار القناة الرابعة |
Tu connais l'histoire du keum qui tombe d'un immeuble de 50 étages ? | Open Subtitles | هل سمعت بالرجل الذي سقط من أعلى ناطحة السحاب؟ |
brulé et... tombé d'un gratte ciel. | Open Subtitles | احرقته ثم اسقطته من ناطحة سحاب |