Je l'ai vu dessiner le même symbole sur sa fenêtre avec du sang. | Open Subtitles | رأيتها ترسم الرمز عينه على نافذتها بالدم. |
Il y avait un buisson sous sa fenêtre pendant les bonnes années. | Open Subtitles | كانت هناك شجيرة تحت نافذتها خلال السنوات الجيدة |
Tout comme le fait qu'elle a été utilisée pour tirer une balle à travers sa fenêtre. | Open Subtitles | والآن، كلاهما ليست حقيقة أنه استخدم لإطلاق رصاصة باتجاه نافذتها تلك الليلة |
Le rectangle rouge... Je veux que tu le glisses sur sa fenêtre. | Open Subtitles | أريدك أن تسحب المستطيل .الأحمر على نافذتها |
C'est une pièce agréable pour prendre un bain, et bien que la fenêtre soit grande, personne ne peut y voir. | Open Subtitles | انها غرفة جميلة للاستحمام فيها وعلى الرغم من أن نافذتها كبيرة، لا ينظر إليها أي أحد |
J'ai trouvé du verre dans sa voiture... comme si on avait explosé sa vitre. | Open Subtitles | ...وبعدها وجدت زجاج في سيارتها مثل كما لو أن نافذتها حطمت للداخل |
Elle va se déshabiller derrière sa fenêtre, et je serai dans ma voiture à regarder. | Open Subtitles | ستكون عارية بالقرب من نافذتها وسأكون أنا بسيّارتي أشاهدها. |
J'ai plus qu'à camper sous sa fenêtre pour lui suggérer. | Open Subtitles | دعني أخيم تحت نافذتها وأقترح عليها الأمر |
Oui, elle me fixait du regard quand j'étais devant sa fenêtre hier soir. | Open Subtitles | نعم انها هي تنظر الي يابن عمي عندما كنت علي زجاج نافذتها الليلة الماضية |
Mais elle faisait face à l'extérieur par sa fenêtre. | Open Subtitles | على الجانب الأيسر من رأسها ولكنها كانت تواجه نافذتها |
sa fenêtre est pétée, et elle, pas là. | Open Subtitles | قصدتُ منزلها، ثمّة مَن حطّم نافذتها واقتحم المكان، قد اختفت |
Et ma voisine, Karen McCluskey, commence sa journée à 5 h, en s'asseyant à sa fenêtre avec un café. | Open Subtitles | نعم و جارتي كارين مكلاسكي تبدأ يومها عند الساعة 5 بقدر من القهوة و كرسي بالقرب من نافذتها الامامية |
Elle l'a vu garé devant chez elle un matin, et a pris quelques photos de sa fenêtre. | Open Subtitles | شاهدته يركن خارج منزلها في صباح احد الايام والتقطت له بعض الصور من خلال نافذتها |
Vous avez lancé des cailloux à sa fenêtre, puis vous êtes caché quand ses parents sont venus lui dire bonne nuit ? | Open Subtitles | ماذا فعلت؟ رشقت نافذتها بالحصى لتفتح لك؟ أم اختبأت تحت سريرها عندما جاء أبواها |
Plus de verrou sur sa porte ou de verre sous sa fenêtre. | Open Subtitles | لم يعد هناك قفل على الباب لا زجاج خارج نافذتها |
Mais à l'heure du thé, elle est ici à sa fenêtre. | Open Subtitles | ولكن, فى وقت الشاى تعود الى هنا وتظهر فى نافذتها |
Une empreinte sur un tube de lubrifiant correspondait à une sur sa fenêtre. | Open Subtitles | بصمة كانت على أنبوبة زيت الاحتكاك طابقت بصمة على حافة نافذتها |
La nuit dernière notre fille nous a réveillés. Elle disait avoir vu quelqu'un à sa fenêtre puis on a frappé à la porte. | Open Subtitles | أيقظتني ابنتي أنا وزوجتي البارحة قالت إنها رأت شخصاً خارج نافذتها |
Ou assise à sa fenêtre, regardant les étoiles, pensant à moi ? | Open Subtitles | أو جالسة بجوار نافذتها تنظر إلي النجوم وتفكر بيّ |
Et elle là pour un portrait robot, ... type qu'elle a vu par la fenêtre... | Open Subtitles | فهمتهم بشكل صحيح هناك عن شكله من الخارج رأت الرجل من خارج نافذتها |
Quand elle regarde par la fenêtre, elle voit l'océan. | Open Subtitles | يقال إنها تنظر عبر نافذتها وتشاهد المحيط. |
Mon premier mouvement fut de courir là-bas, de taper sur sa vitre, et lui demander d'admettre qu'elle avait déchiré ces affiches et qu'elle avait menti et trompé les gens sur son chemin pour gagner cette élection. | Open Subtitles | أول فكرة ، أن أسرع ... إليها و أن أقرع على نافذتها ... و أطالبها بالإعتراف ... |