Rapport du Coordonnateur sur les résultats des consultations officieuses Chapitre premier | UN | السادس - تقرير المنسق عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Des séances d'information ont également été régulièrement tenues par le Président du Conseil sur les résultats des consultations officieuses du Conseil. | UN | ويدلي رئيس المجلس كذلك بإحاطات إعلامية منتظمة عن نتائج المشاورات غير الرسمية للمجلس. |
Le représentant du Mexique, Coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. | UN | أبلغ ممثل المكسيك، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Rapport du Président sur les résultats des consultations informelles | UN | تقرير الرئيس عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
À la même séance, la Vice-Présidente de droit du Sommet a rendu compte de l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de plan de mise en oeuvre. | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، قدم نائب رئيس مؤتمر القمة بحكم منصبه تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع خطط التنفيذ. |
Il invite le représentant de la République de Corée à rendre compte des résultats des consultations informelles tenues sur sa proposition. | UN | ودعا الرئيس ممثل جمهورية كوريا إلى الإدلاء ببيان عن نتائج المشاورات غير الرسمية بشأن مقترح بلده. |
Rapport sur les conclusions des consultations informelles des missions permanentes tenues à Vienne pour préparer la onzième session de la Conférence générale. | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام. |
A/AC.261/L.254 résultat des consultations informelles sur le paragraphe 9 de l'article 53 | UN | نتائج المشاورات غير الرسمية بشأن الفقرة 9 من المادة 53 A/AC.261/L.254 |
Rapport du Coordonnateur sur les résultats des consultations officieuses Chapitre premier | UN | السادس - تقرير المنسق عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Rapports des coordonnateurs sur les résultats des consultations officieuses | UN | تقارير المنسقين عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Le représentant du Portugal, Coordonnateur des consultations officieuses, fait une déclaration et fait rapport sur les résultats des consultations officieuses. | UN | قام ممثل البرتغال، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، باﻹدلاء ببيان بتقديم تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Le représentant de l'Australie fait une déclaration et fait rapport sur les résultats des consultations officieuses. | UN | وأدلى ممثل استراليا ببيان وقدم تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Le représentant de la Lettonie prend la parole et fait rapport à la Commission sur les résultats des consultations officieuses sur la question. | UN | وأدلى ممثل لاتفيا ببيان وقدم للجنة تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن المسألة. |
Le représentant de l’Australie, Coordonnateur des consul- tations officieuses sur cette question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. | UN | قام ممثل استراليا، المنسق للمشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باطلاع اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Le représentant de l’Argentine, Coordonnateur des consul- tations officieuses sur cette question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. | UN | قام ممثل اﻷرجنتين، المنسق للمشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، بإطلاع اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Le représentant du Zimbabwe informe la Commission des résultats des consultations officieuses. | UN | وأطلع ممثل زمبابوي اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Rapports des coordonnateurs sur les résultats des consultations informelles | UN | تقارير المنسقين عن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Le Président a fait aussi rapport sur sa récente entrevue avec le Président du groupe des États à marge étendue à Kingston (Jamaïque) et sur les résultats des consultations informelles tenues par le groupe. | UN | كما قام الرئيس باﻹبلاغ عن الاجتماع الذي عقده مؤخرا مع رئيس مجموعة الدول ذات الهامش العريض في كينغستون، جامايكا، وعن نتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدتها المجموعة. |
70. Le PRÉSIDENT répond qu'il ne connaît pas précisément l'issue des consultations officieuses dont le représentant du Chili a fait état. | UN | 70- الرئيس: قال إنه ليست لديه فكرة واضحة تماما عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أشار إليها ممثل شيلي. |
Le représentant des Pays—Bas, s'exprimant au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a déclaré que, compte tenu des résultats des consultations informelles, la Communauté européenne et ses Etats membres ne maintiendraient pas leur proposition. | UN | وذكر ممثل هولندا، باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، أنه في ضوء نتائج المشاورات غير الرسمية فإن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها لن تتمسك باقتراحها. |
Rapport sur les conclusions des consultations informelles des missions permanentes tenues à Vienne pour préparer la onzième session de la Conférence générale. | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام. |
résultat des consultations informelles sur l'énergie durable | UN | نتائج المشاورات غير الرسمية المتعلقة بالطاقة المستدامة |
Rapport sur les conclusions des consultations officieuses des missions permanentes tenues à Vienne pour la préparation de la Conférence générale | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام |
Le représentant de la République islamique d’Iran, en qualité de Vice-Président du Forum intergouvernemental sur les forêts, fait rapport au Conseil sur les consultations officieuses qu’il a dirigées sur la question. | UN | وقدم ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، بصفته رئيسا مشاركا للمنتدى الحكومي الدولي عن الغابات، تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجراها بشأن تلك المسألة. |
La Commission reçoit un rapport sur le résultat des consultations officieuses. | UN | وتلقت اللجنة تقريرا بشأن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
M. Aljunied (Singapour), rendant compte des conclusions des consultations officieuses, dit qu'en dépit de tous les efforts réalisés, il n'a pas été possible de parvenir à un consensus sur cette question. | UN | 46 - السيد الجنيد (سنغافورة): قدَّم تقريراً عن نتائج المشاورات غير الرسمية فقال إنه لم يكن من الممكن التوصل إلى توافق آراء على القضية رغم ما بُذِل من جهود. |