"نتائج المشاورات غير الرسمية" - Traduction Arabe en Français

    • les résultats des consultations officieuses
        
    • des résultats des consultations officieuses
        
    • les résultats des consultations informelles
        
    • issue des consultations officieuses
        
    • des résultats des consultations informelles
        
    • les conclusions des consultations informelles
        
    • résultat des consultations informelles
        
    • les conclusions des consultations officieuses
        
    • les consultations officieuses
        
    • résultat des consultations officieuses
        
    • des conclusions des consultations officieuses
        
    • les résultats de ces consultations informelles
        
    Rapport du Coordonnateur sur les résultats des consultations officieuses Chapitre premier UN السادس - تقرير المنسق عن نتائج المشاورات غير الرسمية
    Des séances d'information ont également été régulièrement tenues par le Président du Conseil sur les résultats des consultations officieuses du Conseil. UN ويدلي رئيس المجلس كذلك بإحاطات إعلامية منتظمة عن نتائج المشاورات غير الرسمية للمجلس.
    Le représentant du Mexique, Coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. UN أبلغ ممثل المكسيك، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية.
    Rapport du Président sur les résultats des consultations informelles UN تقرير الرئيس عن نتائج المشاورات غير الرسمية
    À la même séance, la Vice-Présidente de droit du Sommet a rendu compte de l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de plan de mise en oeuvre. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، قدم نائب رئيس مؤتمر القمة بحكم منصبه تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع خطط التنفيذ.
    Il invite le représentant de la République de Corée à rendre compte des résultats des consultations informelles tenues sur sa proposition. UN ودعا الرئيس ممثل جمهورية كوريا إلى الإدلاء ببيان عن نتائج المشاورات غير الرسمية بشأن مقترح بلده.
    Rapport sur les conclusions des consultations informelles des missions permanentes tenues à Vienne pour préparer la onzième session de la Conférence générale. UN تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام.
    A/AC.261/L.254 résultat des consultations informelles sur le paragraphe 9 de l'article 53 UN نتائج المشاورات غير الرسمية بشأن الفقرة 9 من المادة 53 A/AC.261/L.254
    Rapport du Coordonnateur sur les résultats des consultations officieuses Chapitre premier UN السادس - تقرير المنسق عن نتائج المشاورات غير الرسمية
    Rapports des coordonnateurs sur les résultats des consultations officieuses UN تقارير المنسقين عن نتائج المشاورات غير الرسمية
    Le représentant du Portugal, Coordonnateur des consultations officieuses, fait une déclaration et fait rapport sur les résultats des consultations officieuses. UN قام ممثل البرتغال، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، باﻹدلاء ببيان بتقديم تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de l'Australie fait une déclaration et fait rapport sur les résultats des consultations officieuses. UN وأدلى ممثل استراليا ببيان وقدم تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de la Lettonie prend la parole et fait rapport à la Commission sur les résultats des consultations officieuses sur la question. UN وأدلى ممثل لاتفيا ببيان وقدم للجنة تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن المسألة.
    Le représentant de l’Australie, Coordonnateur des consul- tations officieuses sur cette question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. UN قام ممثل استراليا، المنسق للمشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باطلاع اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de l’Argentine, Coordonnateur des consul- tations officieuses sur cette question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. UN قام ممثل اﻷرجنتين، المنسق للمشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، بإطلاع اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant du Zimbabwe informe la Commission des résultats des consultations officieuses. UN وأطلع ممثل زمبابوي اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية.
    Rapports des coordonnateurs sur les résultats des consultations informelles UN تقارير المنسقين عن نتائج المشاورات غير الرسمية
    Le Président a fait aussi rapport sur sa récente entrevue avec le Président du groupe des États à marge étendue à Kingston (Jamaïque) et sur les résultats des consultations informelles tenues par le groupe. UN كما قام الرئيس باﻹبلاغ عن الاجتماع الذي عقده مؤخرا مع رئيس مجموعة الدول ذات الهامش العريض في كينغستون، جامايكا، وعن نتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدتها المجموعة.
    70. Le PRÉSIDENT répond qu'il ne connaît pas précisément l'issue des consultations officieuses dont le représentant du Chili a fait état. UN 70- الرئيس: قال إنه ليست لديه فكرة واضحة تماما عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أشار إليها ممثل شيلي.
    Le représentant des Pays—Bas, s'exprimant au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a déclaré que, compte tenu des résultats des consultations informelles, la Communauté européenne et ses Etats membres ne maintiendraient pas leur proposition. UN وذكر ممثل هولندا، باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، أنه في ضوء نتائج المشاورات غير الرسمية فإن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها لن تتمسك باقتراحها.
    Rapport sur les conclusions des consultations informelles des missions permanentes tenues à Vienne pour préparer la onzième session de la Conférence générale. UN تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام.
    résultat des consultations informelles sur l'énergie durable UN نتائج المشاورات غير الرسمية المتعلقة بالطاقة المستدامة
    Rapport sur les conclusions des consultations officieuses des missions permanentes tenues à Vienne pour la préparation de la Conférence générale UN تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام
    Le représentant de la République islamique d’Iran, en qualité de Vice-Président du Forum intergouvernemental sur les forêts, fait rapport au Conseil sur les consultations officieuses qu’il a dirigées sur la question. UN وقدم ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، بصفته رئيسا مشاركا للمنتدى الحكومي الدولي عن الغابات، تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجراها بشأن تلك المسألة.
    La Commission reçoit un rapport sur le résultat des consultations officieuses. UN وتلقت اللجنة تقريرا بشأن نتائج المشاورات غير الرسمية.
    M. Aljunied (Singapour), rendant compte des conclusions des consultations officieuses, dit qu'en dépit de tous les efforts réalisés, il n'a pas été possible de parvenir à un consensus sur cette question. UN 46 - السيد الجنيد (سنغافورة): قدَّم تقريراً عن نتائج المشاورات غير الرسمية فقال إنه لم يكن من الممكن التوصل إلى توافق آراء على القضية رغم ما بُذِل من جهود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus